Romans 15:9-13
Romans 15:9-13 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
and, moreover, that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written: ‘Therefore I will praise you among the Gentiles; I will sing the praises of your name.’ Again, it says, ‘Rejoice, you Gentiles, with his people.’ And again, ‘Praise the Lord, all you Gentiles; let all the peoples extol him.’ And again, Isaiah says, ‘The Root of Jesse will spring up, one who will arise to rule over the nations; in him the Gentiles will hope.’ May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
Romans 15:7-13 The Message (MSG)
So reach out and welcome one another to God’s glory. Jesus did it; now you do it! Jesus, staying true to God’s purposes, reached out in a special way to the Jewish insiders so that the old ancestral promises would come true for them. As a result, the non-Jewish outsiders have been able to experience mercy and to show appreciation to God. Just think of all the Scriptures that will come true in what we do! For instance: Then I’ll join outsiders in a hymn-sing; I’ll sing to your name! And this one: Outsiders and insiders, rejoice together! And again: People of all nations, celebrate God! All colors and races, give hearty praise! And Isaiah’s word: There’s the root of our ancestor Jesse, breaking through the earth and growing tree tall, Tall enough for everyone everywhere to see and take hope! Oh! May the God of green hope fill you up with joy, fill you up with peace, so that your believing lives, filled with the life-giving energy of the Holy Spirit, will brim over with hope! * * *
Romans 15:9-13 King James Version (KJV)
and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, And sing unto thy name. And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people. And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And laud him, all ye people. And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, And he that shall rise to reign over the Gentiles; In him shall the Gentiles trust. Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
Romans 15:9-13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
and for the Gentiles to glorify God for His mercy; as it is written, “THEREFORE I WILL GIVE PRAISE TO YOU AMONG THE GENTILES, AND I WILL SING TO YOUR NAME.” Again he says, “REJOICE, O GENTILES, WITH HIS PEOPLE.” And again, “PRAISE THE LORD ALL YOU GENTILES, AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM.” Again Isaiah says, “THERE SHALL COME THE ROOT OF JESSE, AND HE WHO ARISES TO RULE OVER THE GENTILES, IN HIM SHALL THE GENTILES HOPE.” Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you will abound in hope by the power of the Holy Spirit.
Romans 15:9-13 New Century Version (NCV)
And he also did this so that those who are not Jews could give glory to God for the mercy he gives to them. It is written in the Scriptures: “So I will praise you among the non-Jewish people. I will sing praises to your name.” The Scripture also says, “Be happy, you who are not Jews, together with his people.” Again the Scripture says, “All you who are not Jews, praise the Lord. All you people, sing praises to him.” And Isaiah says, “A new king will come from the family of Jesse. He will come to rule over the non-Jewish people, and they will have hope because of him.” I pray that the God who gives hope will fill you with much joy and peace while you trust in him. Then your hope will overflow by the power of the Holy Spirit.
Romans 15:9-13 American Standard Version (ASV)
and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, Therefore will I give praise unto thee among the Gentiles, And sing unto thy name. And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people. And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him. And again, Isaiah saith, There shall be the root of Jesse, And he that ariseth to rule over the Gentiles; On him shall the Gentiles hope. Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
Romans 15:9-13 New King James Version (NKJV)
and that the Gentiles might glorify God for His mercy, as it is written: “For this reason I will confess to You among the Gentiles, And sing to Your name.” And again he says: “Rejoice, O Gentiles, with His people!” And again: “Praise the LORD, all you Gentiles! Laud Him, all you peoples!” And again, Isaiah says: “There shall be a root of Jesse; And He who shall rise to reign over the Gentiles, In Him the Gentiles shall hope.” Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
Romans 15:9-13 Amplified Bible (AMP)
and for the Gentiles to glorify God for His mercy [to them, since God had no covenant with them]. As it is written and forever remains written, “THEREFORE I PRAISE YOU AMONG THE GENTILES, AND SING PRAISES TO YOUR NAME.” [Ps 18:49] Again it says, “REJOICE and CELEBRATE, O GENTILES, ALONG WITH HIS PEOPLE.” [Deut 32:43] And again, “PRAISE THE LORD ALL YOU GENTILES, AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM!” [Ps 117:1] Again Isaiah says, “THERE SHALL BE A ROOT OF JESSE, HE WHO ARISES TO RULE [as King] OVER THE GENTILES, IN HIM SHALL THE GENTILES HOPE.” [Is 11:1, 10; Rev 5:5; 22:16] May the God of hope fill you with all joy and peace in believing [through the experience of your faith] that by the power of the Holy Spirit you will abound in hope and overflow with confidence in His promises.
Romans 15:9-13 New Living Translation (NLT)
He also came so that the Gentiles might give glory to God for his mercies to them. That is what the psalmist meant when he wrote: “For this, I will praise you among the Gentiles; I will sing praises to your name.” And in another place it is written, “Rejoice with his people, you Gentiles.” And yet again, “Praise the LORD, all you Gentiles. Praise him, all you people of the earth.” And in another place Isaiah said, “The heir to David’s throne will come, and he will rule over the Gentiles. They will place their hope on him.” I pray that God, the source of hope, will fill you completely with joy and peace because you trust in him. Then you will overflow with confident hope through the power of the Holy Spirit.
Romans 15:9-13 The Passion Translation (TPT)
And now, because of Jesus, the non-Jewish people of the world can glorify God for his kindness to them, fulfilling the prophecy of Scripture: Because of this I will proclaim you among the nations and they will hear me sing praises to your name. And in another place it says: “You who are not Jewish, celebrate life right alongside his Jewish people.” And again: Praise the Lord, all you who are not Jews, and let all the people of the earth raise their voices in praises to him. And Isaiah prophesied: “An heir to David’s throne will emerge, and he will rise up as ruler over all the non-Jewish nations, for all their hopes will be met in him.” Now may God, the fountain of hope, fill you to overflowing with uncontainable joy and perfect peace as you trust in him. And may the power of the Holy Spirit continually surround your life with his super-abundance until you radiate with hope!
Romans 15:9-13 English Standard Version 2016 (ESV)
and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, “Therefore I will praise you among the Gentiles, and sing to your name.” And again it is said, “Rejoice, O Gentiles, with his people.” And again, “Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples extol him.” And again Isaiah says, “The root of Jesse will come, even he who arises to rule the Gentiles; in him will the Gentiles hope.” May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.