Revelation 7:9-11
Revelation 7:9-11 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
After this I looked, and there before me was a great multitude that no-one could count, from every nation, tribe, people and language, standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and were holding palm branches in their hands. And they cried out in a loud voice: ‘Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the Lamb.’ All the angels were standing round the throne and round the elders and the four living creatures. They fell down on their faces before the throne and worshipped God
Revelation 7:9-11 English Standard Version 2016 (ESV)
After this I looked, and behold, a great multitude that no one could number, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands, and crying out with a loud voice, “Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!” And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God
Revelation 7:9-12 The Message (MSG)
I looked again. I saw a huge crowd, too huge to count. Everyone was there—all nations and tribes, all races and languages. And they were standing, dressed in white robes and waving palm branches, standing before the Throne and the Lamb and heartily singing: Salvation to our God on his Throne! Salvation to the Lamb! All who were standing around the Throne—Angels, Elders, Animals—fell on their faces before the Throne and worshiped God, singing: Oh, Yes! The blessing and glory and wisdom and thanksgiving, The honor and power and strength, To our God forever and ever and ever! Oh, Yes!
Revelation 7:9-11 King James Version (KJV)
After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands; and cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb. And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God
Revelation 7:9-11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could count, from every nation and all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and palm branches were in their hands; and they cry out with a loud voice, saying, “ S alvation to our God who sits on the throne, and to the Lamb.” And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne and worshiped God
Revelation 7:9-11 New Century Version (NCV)
After the vision of these things I looked, and there was a great number of people, so many that no one could count them. They were from every nation, tribe, people, and language of the earth. They were all standing before the throne and before the Lamb, wearing white robes and holding palm branches in their hands. They were shouting in a loud voice, “Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the Lamb.” All the angels were standing around the throne and the elders and the four living creatures. They all bowed down on their faces before the throne and worshiped God
Revelation 7:9-11 American Standard Version (ASV)
After these things I saw, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands; and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God who sitteth on the throne, and unto the Lamb. And all the angels were standing round about the throne, and about the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God
Revelation 7:9-11 New King James Version (NKJV)
After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could number, of all nations, tribes, peoples, and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, with palm branches in their hands, and crying out with a loud voice, saying, “Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!” All the angels stood around the throne and the elders and the four living creatures, and fell on their faces before the throne and worshiped God
Revelation 7:9-11 Amplified Bible (AMP)
After these things I looked, and this is what I saw: a vast multitude which no one could count, [gathered] from every nation and from all the tribes and peoples and languages [of the earth], standing before the throne and before the Lamb (Christ), dressed in white robes, with palm branches in their hands; and in a loud voice they cried out, saying, “ S alvation [belongs] to our God who is seated on the throne, and to the Lamb [our salvation is the Trinity’s to give, and to God the Trinity we owe our deliverance].” And all the angels were standing around the throne and around the [twenty-four] elders and the four living creatures; and they fell to their faces before the throne and worshiped God
Revelation 7:9-11 New Living Translation (NLT)
After this I saw a vast crowd, too great to count, from every nation and tribe and people and language, standing in front of the throne and before the Lamb. They were clothed in white robes and held palm branches in their hands. And they were shouting with a great roar, “Salvation comes from our God who sits on the throne and from the Lamb!” And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living beings. And they fell before the throne with their faces to the ground and worshiped God.
Revelation 7:9-11 The Passion Translation (TPT)
After this I looked, and behold, right in front of me I saw a vast multitude of people—an enormous multitude so huge that no one could count—made up of victorious ones from every nation, tribe, people group, and language. They were all in glistening white robes, standing before the throne and before the Lamb with palm branches in their hands. And they shouted out with a passionate voice: “Salvation belongs to our God seated on the throne and to the Lamb!” All the angels were standing in a circle around the throne with the elders and the four living creatures, and they all fell on their faces before the throne and worshiped God