Psalms 80:5-8
Psalms 80:4-18 The Message (MSG)
GOD, God-of-the-Angel-Armies, how long will you smolder like a sleeping volcano while your people call for fire and brimstone? You put us on a diet of tears, bucket after bucket of salty tears to drink. You make us look ridiculous to our friends; our enemies poke fun day after day. God-of-the-Angel-Armies, come back! Smile your blessing smile: That will be our salvation. Remember how you brought a young vine from Egypt, cleared out the brambles and briers and planted your very own vineyard? You prepared the good earth, you planted her roots deep; the vineyard filled the land. Your vine soared high and shaded the mountains, even dwarfing the giant cedars. Your vine ranged west to the Sea, east to the River. So why do you no longer protect your vine? Trespassers pick its grapes at will; Wild pigs crash through and crush it, and the mice nibble away at what’s left. God-of-the-Angel-Armies, turn our way! Take a good look at what’s happened and attend to this vine. Care for what you once tenderly planted— the vine you raised from a shoot. And those who dared to set it on fire— give them a look that will kill! Then take the hand of your once-favorite child, the child you raised to adulthood. We will never turn our back on you; breathe life into our lungs so we can shout your name!
Psalms 80:5-8 King James Version (KJV)
Thou feedest them with the bread of tears; And givest them tears to drink in great measure. Thou makest us a strife unto our neighbours: And our enemies laugh among themselves. Turn us again, O God of hosts, And cause thy face to shine; and we shall be saved. Thou hast brought a vine out of Egypt: Thou hast cast out the heathen, and planted it.
Psalms 80:5-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
You have fed them with the bread of tears, And You have made them to drink tears in large measure. You make us an object of contention to our neighbors, And our enemies laugh among themselves. O God of hosts, restore us And cause Your face to shine upon us, and we will be saved. You removed a vine from Egypt; You drove out the nations and planted it.
Psalms 80:5-8 New Century Version (NCV)
You have fed your people with tears; you have made them drink many tears. You made those around us fight over us, and our enemies make fun of us. God All-Powerful, take us back. Show us your kindness so we can be saved. You brought us out of Egypt as if we were a vine. You forced out other nations and planted us in the land.
Psalms 80:5-8 American Standard Version (ASV)
Thou hast fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in large measure. Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves. Turn us again, O God of hosts; And cause thy face to shine, and we shall be saved. Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.
Psalms 80:5-8 New King James Version (NKJV)
You have fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in great measure. You have made us a strife to our neighbors, And our enemies laugh among themselves. Restore us, O God of hosts; Cause Your face to shine, And we shall be saved! You have brought a vine out of Egypt; You have cast out the nations, and planted it.
Psalms 80:5-8 Amplified Bible (AMP)
You have fed them the bread of tears, And You have made them drink [bitter] tears in abundance. You make us an object of contention to our neighbors, And our enemies laugh [at our suffering] among themselves. Restore us, O God of hosts; And cause Your face to shine on us [with favor and approval], and we will be saved. ¶You uprooted a vine (Israel) from Egypt; You drove out the [Canaanite] nations and planted the vine [in Canaan].
Psalms 80:5-8 New Living Translation (NLT)
You have fed us with sorrow and made us drink tears by the bucketful. You have made us the scorn of neighboring nations. Our enemies treat us as a joke. Turn us again to yourself, O God of Heaven’s Armies. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved. You brought us from Egypt like a grapevine; you drove away the pagan nations and transplanted us into your land.
Psalms 80:5-9 The Passion Translation (TPT)
You have fed us with sorrow and grief and made us drink our tears by the bowlful. You’ve made us a thorn in the side of all the neighboring lands, and now they just laugh at us with their mocking scorn. Come back, come back, O God, and restore us! You are the Commander of Angel Armies. Let your beaming face shine upon us with the sunrise rays of glory, and then nothing will be able to stop us! Remember how you transplanted us here like a tender vine from Egypt. You cleared the land for your vineyard, evicting the nations from your land and planting us here. The roots of your vineyard went deep into the soil and filled the land with fruit.
Psalms 80:5-8 English Standard Version 2016 (ESV)
You have fed them with the bread of tears and given them tears to drink in full measure. You make us an object of contention for our neighbors, and our enemies laugh among themselves. Restore us, O God of hosts; let your face shine, that we may be saved! You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.
Psalms 80:5-8 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
You have fed them with the bread of tears; you have made them drink tears by the bowlful. You have made us an object of derision to our neighbours, and our enemies mock us. Restore us, God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved. You transplanted a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it.