Psalms 6:2-4
Psalms 6:1-5 The Message (MSG)
Please, GOD, no more yelling, no more trips to the woodshed. Treat me nice for a change; I’m so starved for affection. Can’t you see I’m black-and-blue, beaten up badly in bones and soul? GOD, how long will it take for you to let up? Break in, GOD, and break up this fight; if you love me at all, get me out of here. I’m no good to you dead, am I? I can’t sing in your choir if I’m buried in some tomb!
Psalms 6:2-4 King James Version (KJV)
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed. My soul is also sore vexed: But thou, O LORD, how long? Return, O LORD, deliver my soul: Oh save me for thy mercies' sake.
Psalms 6:2-4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Be gracious to me, O LORD, for I am pining away; Heal me, O LORD, for my bones are dismayed. And my soul is greatly dismayed; But You, O LORD—how long? Return, O LORD, rescue my soul; Save me because of Your lovingkindness.
Psalms 6:2-4 New Century Version (NCV)
LORD, have mercy on me because I am weak. Heal me, LORD, because my bones ache. I am very upset. LORD, how long will it be? LORD, return and save me; save me because of your kindness.
Psalms 6:2-4 American Standard Version (ASV)
Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled. My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long? Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness’ sake.
Psalms 6:2-4 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
Have mercy on me, LORD, for I am faint; heal me, LORD, for my bones are in agony. My soul is in deep anguish. How long, LORD, how long? Turn, LORD, and deliver me; save me because of your unfailing love.
Psalms 6:2-4 New King James Version (NKJV)
Have mercy on me, O LORD, for I am weak; O LORD, heal me, for my bones are troubled. My soul also is greatly troubled; But You, O LORD—how long? Return, O LORD, deliver me! Oh, save me for Your mercies’ sake!
Psalms 6:2-4 Amplified Bible (AMP)
Have mercy on me and be gracious to me, O LORD, for I am weak (faint, frail); Heal me, O LORD, for my bones are dismayed and anguished. My soul [as well as my body] is greatly dismayed. But as for You, O LORD—how long [until You act on my behalf]? ¶Return, O LORD, rescue my soul; Save me because of Your [unfailing] steadfast love and mercy.
Psalms 6:2-4 New Living Translation (NLT)
Have compassion on me, LORD, for I am weak. Heal me, LORD, for my bones are in agony. I am sick at heart. How long, O LORD, until you restore me? Return, O LORD, and rescue me. Save me because of your unfailing love.
Psalms 6:2-4 The Passion Translation (TPT)
Please deal gently with me, YAHWEH; show me mercy, for I’m sick and frail and weak. Heal me, YAHWEH, for I’m falling apart. My soul is so troubled; but you, YAHWEH—how long? YAHWEH, turn to me and rescue my life because I know your faithful love will never fail me.