Psalms 39:2-3
Psalms 39:1-3 The Message (MSG)
I’m determined to watch steps and tongue so they won’t land me in trouble. I decided to hold my tongue as long as Wicked is in the room. “Mum’s the word,” I said, and kept quiet. But the longer I kept silence The worse it got— my insides got hotter and hotter. My thoughts boiled over; I spilled my guts.
Psalms 39:2-3 King James Version (KJV)
I was dumb with silence, I held my peace, even from good; And my sorrow was stirred. My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: Then spake I with my tongue.
Psalms 39:2-3 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I was mute and silent, I refrained even from good, And my sorrow grew worse. My heart was hot within me, While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue
Psalms 39:2-3 New Century Version (NCV)
So I kept very quiet. I didn’t even say anything good, but I became even more upset. I became very angry inside, and as I thought about it, my anger burned. So I spoke
Psalms 39:2-3 American Standard Version (ASV)
I was dumb with silence, I held my peace, even from good; And my sorrow was stirred. My heart was hot within me; While I was musing the fire burned; Then spake I with my tongue
Psalms 39:2-3 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
So I remained utterly silent, not even saying anything good. But my anguish increased; my heart grew hot within me. While I meditated, the fire burned; then I spoke with my tongue
Psalms 39:2-3 New King James Version (NKJV)
I was mute with silence, I held my peace even from good; And my sorrow was stirred up. My heart was hot within me; While I was musing, the fire burned. Then I spoke with my tongue
Psalms 39:2-3 Amplified Bible (AMP)
I was mute and silent [before my enemies], I refrained even from good, And my distress grew worse. My heart was hot within me. While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue
Psalms 39:2-3 New Living Translation (NLT)
But as I stood there in silence— not even speaking of good things— the turmoil within me grew worse. The more I thought about it, the hotter I got, igniting a fire of words
Psalms 39:1-4 The Passion Translation (TPT)
Here’s my life motto, the truth I live by: I will guard my ways for all my days. I will speak only what is right, guarding what I speak. Like a watchman guards against an attack of the enemy, I’ll guard and muzzle my mouth when the wicked are around me. I will remain silent and will not grumble or speak out of my disappointment. But the longer I’m silent, the more my pain grows worse! My heart burned with a fire within me, and my thoughts eventually boiled over until they finally came rolling out of my mouth: “Lord, help me to know how fleeting my time on earth is. Help me to know how limited is my life and that I’m only here but for a moment more.