Psalms 19:11-14
Psalms 19:11-14 The Message (MSG)
There’s more: God’s Word warns us of danger and directs us to hidden treasure. Otherwise how will we find our way? Or know when we play the fool? Clean the slate, God, so we can start the day fresh! Keep me from stupid sins, from thinking I can take over your work; Then I can start this day sun-washed, scrubbed clean of the grime of sin. These are the words in my mouth; these are what I chew on and pray. Accept them when I place them on the morning altar, O God, my Altar-Rock, God, Priest-of-My-Altar.
Psalms 19:11-14 King James Version (KJV)
Moreover by them is thy servant warned: And in keeping of them there is great reward. Who can understand his errors? Cleanse thou me from secret faults. Keep back thy servant also from presumptuous sins; Let them not have dominion over me: Then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression. Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.
Psalms 19:11-14 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Moreover, by them Your servant is warned; In keeping them there is great reward. Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults. Also keep back Your servant from presumptuous sins; Let them not rule over me; Then I will be blameless, And I shall be acquitted of great transgression. Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Your sight, O LORD, my rock and my Redeemer.
Psalms 19:11-14 New Century Version (NCV)
By them your servant is warned. Keeping them brings great reward. People cannot see their own mistakes. Forgive me for my secret sins. Keep me from the sins of pride; don’t let them rule me. Then I can be pure and innocent of the greatest of sins. I hope my words and thoughts please you. LORD, you are my Rock, the one who saves me.
Psalms 19:11-14 American Standard Version (ASV)
Moreover by them is thy servant warned: In keeping them there is great reward. Who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults. Keep back thy servant also from presumptuous sins; Let them not have dominion over me: Then shall I be upright, And I shall be clear from great transgression. Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer.
Psalms 19:11-14 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
By them your servant is warned; in keeping them there is great reward. But who can discern their own errors? Forgive my hidden faults. Keep your servant also from wilful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless, innocent of great transgression. May these words of my mouth and this meditation of my heart be pleasing in your sight, LORD, my Rock and my Redeemer.
Psalms 19:11-14 New King James Version (NKJV)
Moreover by them Your servant is warned, And in keeping them there is great reward. Who can understand his errors? Cleanse me from secret faults. Keep back Your servant also from presumptuous sins; Let them not have dominion over me. Then I shall be blameless, And I shall be innocent of great transgression. Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Your sight, O LORD, my strength and my Redeemer.
Psalms 19:11-14 Amplified Bible (AMP)
Moreover, by them Your servant is warned [reminded, illuminated, and instructed]; In keeping them there is great reward. Who can understand his errors or omissions? Acquit me of hidden (unconscious, unintended) faults. Also keep back Your servant from presumptuous (deliberate, willful) sins; Let them not rule and have control over me. Then I will be blameless (complete), And I shall be acquitted of great transgression. Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable and pleasing in Your sight, O LORD, my [firm, immovable] rock and my Redeemer.
Psalms 19:11-14 New Living Translation (NLT)
They are a warning to your servant, a great reward for those who obey them. How can I know all the sins lurking in my heart? Cleanse me from these hidden faults. Keep your servant from deliberate sins! Don’t let them control me. Then I will be free of guilt and innocent of great sin. May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing to you, O LORD, my rock and my redeemer.
Psalms 19:11-14 The Passion Translation (TPT)
For they warn us, your servants, and keep us from following the wicked way, giving a lifetime guarantee: great success to every obedient soul! How would I discern the waywardness of my heart? Lord, forgive my hidden flaws whenever you find them. Keep cleansing me, God, and keep me from my secret, selfish sins; may they never rule over me! For only then will I be free from fault and remain innocent of rebellion. So may the words of my mouth, my meditation-thoughts, and every movement of my heart be always pure and pleasing, acceptable before your eyes, YAHWEH, my only Redeemer, my Protector.
Psalms 19:11-14 English Standard Version 2016 (ESV)
Moreover, by them is your servant warned; in keeping them there is great reward. Who can discern his errors? Declare me innocent from hidden faults. Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression. Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O LORD, my rock and my redeemer.