Proverbs 5:15-18
Proverbs 5:15-20 The Message (MSG)
Do you know the saying, “Drink from your own rain barrel, draw water from your own spring-fed well”? It’s true. Otherwise, you may one day come home and find your barrel empty and your well polluted. Your spring water is for you and you only, not to be passed around among strangers. Bless your fresh-flowing fountain! Enjoy the wife you married as a young man! Lovely as an angel, beautiful as a rose— don’t ever quit taking delight in her body. Never take her love for granted! Why would you trade enduring intimacies for cheap thrills with a prostitute? for dalliance with a promiscuous stranger?
Proverbs 5:15-18 King James Version (KJV)
Drink waters out of thine own cistern, And running waters out of thine own well. Let thy fountains be dispersed abroad, And rivers of waters in the streets. Let them be only thine own, And not strangers' with thee. Let thy fountain be blessed: And rejoice with the wife of thy youth.
Proverbs 5:15-18 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Drink water from your own cistern And fresh water from your own well. Should your springs be dispersed abroad, Streams of water in the streets? Let them be yours alone And not for strangers with you. Let your fountain be blessed, And rejoice in the wife of your youth.
Proverbs 5:15-18 New Century Version (NCV)
Be faithful to your own wife, just as you drink water from your own well. Don’t pour your water in the streets; don’t give your love to just any woman. These things are yours alone and shouldn’t be shared with strangers. Be happy with the wife you married when you were young. She gives you joy, as your fountain gives you water.
Proverbs 5:15-18 American Standard Version (ASV)
Drink waters out of thine own cistern, And running waters out of thine own well. Should thy springs be dispersed abroad, And streams of water in the streets? Let them be for thyself alone, And not for strangers with thee. Let thy fountain be blessed; And rejoice in the wife of thy youth.
Proverbs 5:15-18 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
Drink water from your own cistern, running water from your own well. Should your springs overflow in the streets, your streams of water in the public squares? Let them be yours alone, never to be shared with strangers. May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth.
Proverbs 5:15-18 New King James Version (NKJV)
Drink water from your own cistern, And running water from your own well. Should your fountains be dispersed abroad, Streams of water in the streets? Let them be only your own, And not for strangers with you. Let your fountain be blessed, And rejoice with the wife of your youth.
Proverbs 5:15-18 Amplified Bible (AMP)
¶Drink water from your own cistern [of a pure marriage relationship] And fresh running water from your own well. Should your springs (children) be dispersed, As streams of water in the streets? [Confine yourself to your own wife.] Let your children be yours alone, And not the children of strangers with you. Let your fountain (wife) be blessed [with the rewards of fidelity], And rejoice in the wife of your youth. [Song 4:12, 15]
Proverbs 5:15-18 New Living Translation (NLT)
Drink water from your own well— share your love only with your wife. Why spill the water of your springs in the streets, having sex with just anyone? You should reserve it for yourselves. Never share it with strangers. Let your wife be a fountain of blessing for you. Rejoice in the wife of your youth.
Proverbs 5:15-18 The Passion Translation (TPT)
My son, share your love with your wife alone. Drink from her well of pleasure and from no other. Why would you have sex with a stranger or with anyone other than her? Reserve this pleasure for you and her alone and do not share it with another. Your sex life will be blessed as you take joy and pleasure in the wife of your youth.
Proverbs 5:15-18 English Standard Version 2016 (ESV)
Drink water from your own cistern, flowing water from your own well. Should your springs be scattered abroad, streams of water in the streets? Let them be for yourself alone, and not for strangers with you. Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth