Nehemiah 1:10-11
Nehemiah 1:10-11 New King James Version (NKJV)
Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power, and by Your strong hand. O Lord, I pray, please let Your ear be attentive to the prayer of Your servant, and to the prayer of Your servants who desire to fear Your name; and let Your servant prosper this day, I pray, and grant him mercy in the sight of this man.” For I was the king’s cupbearer.
Nehemiah 1:10-11 The Message (MSG)
“Well, there they are—your servants, your people whom you so powerfully and impressively redeemed. O Master, listen to me, listen to your servant’s prayer—and yes, to all your servants who delight in honoring you—and make me successful today so that I get what I want from the king.” I was cupbearer to the king.
Nehemiah 1:10-11 King James Version (KJV)
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand. O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.
Nehemiah 1:10-11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand. O Lord, I beseech You, may Your ear be attentive to the prayer of Your servant and the prayer of Your servants who delight to revere Your name, and make Your servant successful today and grant him compassion before this man.” N ow I was the cupbearer to the king.
Nehemiah 1:10-11 New Century Version (NCV)
“They are your servants and your people, whom you have saved with your great strength and power. Lord, listen carefully to the prayer of your servant and the prayers of your servants who love to honor you. Give me, your servant, success today; allow this king to show kindness to me.” I was the one who served wine to the king.
Nehemiah 1:10-11 American Standard Version (ASV)
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand. O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who delight to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was cupbearer to the king.
Nehemiah 1:10-11 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
‘They are your servants and your people, whom you redeemed by your great strength and your mighty hand. Lord, let your ear be attentive to the prayer of this your servant and to the prayer of your servants who delight in revering your name. Give your servant success today by granting him favour in the presence of this man.’ I was cupbearer to the king.
Nehemiah 1:10-11 Amplified Bible (AMP)
Now they are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand. Please, O Lord, let Your ear be attentive to the prayer of Your servant and the prayer of Your servants who delight to [reverently] fear Your Name [Your essence, Your nature, Your attributes, with awe]; and make Your servant successful this day and grant him compassion in the sight of this man [the king].” F or I was cupbearer to the king [of Persia].
Nehemiah 1:10-11 New Living Translation (NLT)
“The people you rescued by your great power and strong hand are your servants. O Lord, please hear my prayer! Listen to the prayers of those of us who delight in honoring you. Please grant me success today by making the king favorable to me. Put it into his heart to be kind to me.” In those days I was the king’s cup-bearer.
Nehemiah 1:10-11 English Standard Version 2016 (ESV)
They are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand. O Lord, let your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants who delight to fear your name, and give success to your servant today, and grant him mercy in the sight of this man.” Now I was cupbearer to the king.