Mark 15:29-32
Mark 15:29-32 King James Version (KJV)
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself, and come down from the cross. Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save. Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
Mark 15:25-32 The Message (MSG)
They nailed him up at nine o’clock in the morning. The charge against him—THE KING OF THE JEWS—was scrawled across a sign. Along with him, they crucified two criminals, one to his right, the other to his left. People passing along the road jeered, shaking their heads in mock lament: “You bragged that you could tear down the Temple and then rebuild it in three days—so show us your stuff! Save yourself! If you’re really God’s Son, come down from that cross!” The high priests, along with the religion scholars, were right there mixing it up with the rest of them, having a great time poking fun at him: “He saved others—but he can’t save himself! Messiah, is he? King of Israel? Then let him climb down from that cross. We’ll all become believers then!” Even the men crucified alongside him joined in the mockery.
Mark 15:29-32 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads, and saying, “Ha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself, and come down from the cross!” In the same way the chief priests also, along with the scribes, were mocking Him among themselves and saying, “He saved others; He cannot save Himself. Let this Christ, the King of Israel, now come down from the cross, so that we may see and believe!” Those who were crucified with Him were also insulting Him.
Mark 15:29-32 New Century Version (NCV)
People walked by and insulted Jesus and shook their heads, saying, “You said you could destroy the Temple and build it again in three days. So save yourself! Come down from that cross!” The leading priests and the teachers of the law were also making fun of Jesus. They said to each other, “He saved other people, but he can’t save himself. If he is really the Christ, the king of Israel, let him come down now from the cross. When we see this, we will believe in him.” The robbers who were being crucified beside Jesus also insulted him.
Mark 15:29-32 American Standard Version (ASV)
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself, and come down from the cross. In like manner also the chief priests mocking him among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save. Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reproached him.
Mark 15:29-32 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, ‘So! You who are going to destroy the temple and build it in three days, come down from the cross and save yourself!’ In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. ‘He saved others,’ they said, ‘but he can’t save himself! Let this Messiah, this king of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe.’ Those crucified with him also heaped insults on him.
Mark 15:29-32 New King James Version (NKJV)
And those who passed by blasphemed Him, wagging their heads and saying, “Aha! You who destroy the temple and build it in three days, save Yourself, and come down from the cross!” Likewise the chief priests also, mocking among themselves with the scribes, said, “He saved others; Himself He cannot save. Let the Christ, the King of Israel, descend now from the cross, that we may see and believe.” Even those who were crucified with Him reviled Him.
Mark 15:29-32 Amplified Bible (AMP)
Those who were passing by were insulting Him with abusive and insolent language, wagging their heads [as a sign of contempt], and saying, “Ha! You who would destroy the temple and rebuild it in [only] three days, [John 2:19] save Yourself by coming down from the cross!” In the same way the chief priests also, along with the scribes, were ridiculing and mocking Him among themselves and saying, “He saved others [from death]; He cannot save Himself! [Ps 22:7, 8] Let the Christ (the Messiah, the Anointed), the King of Israel, now come down from the cross, so that we may see and believe and trust [in Him]!” Those who were crucified with Him were also insulting Him.
Mark 15:29-32 New Living Translation (NLT)
The people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery. “Ha! Look at you now!” they yelled at him. “You said you were going to destroy the Temple and rebuild it in three days. Well then, save yourself and come down from the cross!” The leading priests and teachers of religious law also mocked Jesus. “He saved others,” they scoffed, “but he can’t save himself! Let this Messiah, this King of Israel, come down from the cross so we can see it and believe him!” Even the men who were crucified with Jesus ridiculed him.
Mark 15:29-32 The Passion Translation (TPT)
Those who passed by shook their heads and spitefully ridiculed him, saying, “Aha! You boasted that you could destroy the temple and rebuild it in three days. Why don’t you save yourself now? Just come down from the cross!” Even the ruling priests and the religious scholars joined in the mockery and kept laughing among themselves, saying, “He saved others, but he can’t even save himself! Israel’s king, is he? Let the ‘Messiah,’ the ‘king of Israel,’ pull out the nails and come down from the cross right now. We’ll believe it when we see it!” Even the two criminals who were crucified with Jesus began to taunt him, hurling insults on him.
Mark 15:29-32 English Standard Version 2016 (ESV)
And those who passed by derided him, wagging their heads and saying, “Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself, and come down from the cross!” So also the chief priests with the scribes mocked him to one another, saying, “He saved others; he cannot save himself. Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross that we may see and believe.” Those who were crucified with him also reviled him.