Matthew 26:10-13
Matthew 26:10-13 The Message (MSG)
When Jesus realized what was going on, he intervened. “Why are you giving this woman a hard time? She has just done something wonderfully significant for me. You will have the poor with you every day for the rest of your lives, but not me. When she poured this perfume on my body, what she really did was anoint me for burial. You can be sure that wherever in the whole world the Message is preached, what she has just done is going to be remembered and admired.”
Matthew 26:10-13 King James Version (KJV)
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. For ye have the poor always with you; but me ye have not always. For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial. Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.
Matthew 26:10-13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But Jesus, aware of this, said to them, “Why do you bother the woman? For she has done a good deed to Me. For you always have the poor with you; but you do not always have Me. For when she poured this perfume on My body, she did it to prepare Me for burial. Truly I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of in memory of her.”
Matthew 26:10-13 New Century Version (NCV)
Knowing what had happened, Jesus said, “Why are you troubling this woman? She did an excellent thing for me. You will always have the poor with you, but you will not always have me. This woman poured perfume on my body to prepare me for burial. I tell you the truth, wherever the Good News is preached in all the world, what this woman has done will be told, and people will remember her.”
Matthew 26:10-13 American Standard Version (ASV)
But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. For ye have the poor always with you; but me ye have not always. For in that she poured this ointment upon my body, she did it to prepare me for burial. Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her.
Matthew 26:10-13 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
Aware of this, Jesus said to them, ‘Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me. The poor you will always have with you, but you will not always have me. When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial. Truly I tell you, wherever this gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.’
Matthew 26:10-13 New King James Version (NKJV)
But when Jesus was aware of it, He said to them, “Why do you trouble the woman? For she has done a good work for Me. For you have the poor with you always, but Me you do not have always. For in pouring this fragrant oil on My body, she did it for My burial. Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her.”
Matthew 26:10-13 Amplified Bible (AMP)
But Jesus, aware [of the malice] of this [remark], said to them, “Why are you bothering the woman? She has done a good thing to Me. For you always have the poor with you; but you will not always have Me. [Deut 15:11; Mark 14:7] When she poured this perfume on My body, she did it to prepare Me for burial. I assure you and most solemnly say to you, wherever this gospel [of salvation] is preached in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her [for her act of love and devotion].”
Matthew 26:10-13 New Living Translation (NLT)
But Jesus, aware of this, replied, “Why criticize this woman for doing such a good thing to me? You will always have the poor among you, but you will not always have me. She has poured this perfume on me to prepare my body for burial. I tell you the truth, wherever the Good News is preached throughout the world, this woman’s deed will be remembered and discussed.”
Matthew 26:10-13 The Passion Translation (TPT)
Jesus knew their thoughts and said to them, “Why are you critical of this woman? She has done a beautiful act of kindness. You will always have someone poor whom you can help, but you will not always have me. When she poured the fragrant oil over me, she was preparing my body for burial. I promise you that when this wonderful gospel spreads all over the world, the story of her lavish devotion to me will also be mentioned in memory of her.”
Matthew 26:10-13 English Standard Version 2016 (ESV)
But Jesus, aware of this, said to them, “Why do you trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me. For you always have the poor with you, but you will not always have me. In pouring this ointment on my body, she has done it to prepare me for burial. Truly, I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”