Matthew 19:5-8
Matthew 19:5-8 New King James Version (NKJV)
and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’? So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.” They said to Him, “Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?” He said to them, “Moses, because of the hardness of your hearts, permitted you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.
Matthew 19:5-8 New Living Translation (NLT)
And he said, “‘This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.’ Since they are no longer two but one, let no one split apart what God has joined together.” “Then why did Moses say in the law that a man could give his wife a written notice of divorce and send her away?” they asked. Jesus replied, “Moses permitted divorce only as a concession to your hard hearts, but it was not what God had originally intended.
Matthew 19:4-9 The Message (MSG)
He answered, “Haven’t you read in your Bible that the Creator originally made man and woman for each other, male and female? And because of this, a man leaves father and mother and is firmly bonded to his wife, becoming one flesh—no longer two bodies but one. Because God created this organic union of the two sexes, no one should desecrate his art by cutting them apart.” They shot back in rebuttal, “If that’s so, why did Moses give instructions for divorce papers and divorce procedures?” Jesus said, “Moses provided for divorce as a concession to your hard heartedness, but it is not part of God’s original plan. I’m holding you to the original plan, and holding you liable for adultery if you divorce your faithful wife and then marry someone else. I make an exception in cases where the spouse has committed adultery.”
Matthew 19:5-8 King James Version (KJV)
and said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh? Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away? He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
Matthew 19:5-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
and said, ‘FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH’? So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let no man separate.” They *said to Him, “Why then did Moses command to GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND her AWAY?” He *said to them, “Because of your hardness of heart Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way.
Matthew 19:5-8 New Century Version (NCV)
And God said, ‘So a man will leave his father and mother and be united with his wife, and the two will become one body.’ So there are not two, but one. God has joined the two together, so no one should separate them.” The Pharisees asked, “Why then did Moses give a command for a man to divorce his wife by giving her divorce papers?” Jesus answered, “Moses allowed you to divorce your wives because you refused to accept God’s teaching, but divorce was not allowed in the beginning.
Matthew 19:5-8 American Standard Version (ASV)
and said, For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh? So that they are no more two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away? He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.
Matthew 19:5-8 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
and said, “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh”? So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no-one separate.’ ‘Why then,’ they asked, ‘did Moses command that a man give his wife a certificate of divorce and send her away?’ Jesus replied, ‘Moses permitted you to divorce your wives because your hearts were hard. But it was not this way from the beginning.
Matthew 19:5-8 Amplified Bible (AMP)
and said, ‘FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND SHALL BE JOINED INSEPARABLY TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH’? [Gen 1:27; 2:24; Mark 10:7] So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, let no one separate.” The Pharisees said to Him, “Why then did Moses command us to GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND HER AWAY?” [Deut 24:1-4] He said to them, “Because your hearts were hard and stubborn Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way.
Matthew 19:5-8 The Passion Translation (TPT)
and ‘For this reason a man will leave his father and mother and live with his wife. And the two will become one flesh.’ From then on, they are no longer two, but united as one. So what God unites let no one divide!” They responded, “So then why did Moses command us to give a certificate of divorce and it would be lawful?” Jesus said, “Moses permitted you to divorce because your hearts are so hard and stubborn, but originally there was no such thing.
Matthew 19:5-8 English Standard Version 2016 (ESV)
and said, ‘Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife, and the two shall become one flesh’? So they are no longer two but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.” They said to him, “Why then did Moses command one to give a certificate of divorce and to send her away?” He said to them, “Because of your hardness of heart Moses allowed you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.