Luke 23:35-40,40-43
Luke 23:34-41 The Message (MSG)
Jesus prayed, “Father, forgive them; they don’t know what they’re doing.” Dividing up his clothes, they threw dice for them. The people stood there staring at Jesus, and the ringleaders made faces, taunting, “He saved others. Let’s see him save himself! The Messiah of God—ha! The Chosen—ha!” The soldiers also came up and poked fun at him, making a game of it. They toasted him with sour wine: “So you’re King of the Jews! Save yourself!” Printed over him was a sign: THIS IS THE KING OF THE JEWS. One of the criminals hanging alongside cursed him: “Some Messiah you are! Save yourself! Save us!” But the other one made him shut up: “Have you no fear of God? You’re getting the same as him. We deserve this, but not him—he did nothing to deserve this.”
Luke 23:40-41-43 The Message (MSG)
But the other one made him shut up: “Have you no fear of God? You’re getting the same as him. We deserve this, but not him—he did nothing to deserve this.” Then he said, “Jesus, remember me when you enter your kingdom.” He said, “Don’t worry, I will. Today you will join me in paradise.”
Luke 23:35-40 King James Version (KJV)
And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God. And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, and saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS. And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us. But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
Luke 23:40-43 King James Version (KJV)
But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation? And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss. And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom. And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
Luke 23:35-40 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And the people stood by, looking on. And even the rulers were sneering at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if this is the Christ of God, His Chosen One.” The soldiers also mocked Him, coming up to Him, offering Him sour wine, and saying, “If You are the King of the Jews, save Yourself!” Now there was also an inscription above Him, “THIS IS THE KING OF THE JEWS.” One of the criminals who were hanged there was hurling abuse at Him, saying, “Are You not the Christ? Save Yourself and us!” But the other answered, and rebuking him said, “Do you not even fear God, since you are under the same sentence of condemnation?
Luke 23:40-43 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But the other answered, and rebuking him said, “Do you not even fear God, since you are under the same sentence of condemnation? And we indeed are suffering justly, for we are receiving what we deserve for our deeds; but this man has done nothing wrong.” And he was saying, “Jesus, remember me when You come in Your kingdom!” And He said to him, “Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise.”
Luke 23:35-40 New Century Version (NCV)
The people stood there watching. And the leaders made fun of Jesus, saying, “He saved others. Let him save himself if he is God’s Chosen One, the Christ.” The soldiers also made fun of him, coming to Jesus and offering him some vinegar. They said, “If you are the king of the Jews, save yourself!” At the top of the cross these words were written: THIS IS THE KING OF THE JEWS. One of the criminals on a cross began to shout insults at Jesus: “Aren’t you the Christ? Then save yourself and us.” But the other criminal stopped him and said, “You should fear God! You are getting the same punishment he is.
Luke 23:40-43 New Century Version (NCV)
But the other criminal stopped him and said, “You should fear God! You are getting the same punishment he is. We are punished justly, getting what we deserve for what we did. But this man has done nothing wrong.” Then he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.” Jesus said to him, “I tell you the truth, today you will be with me in paradise.”
Luke 23:35-40 American Standard Version (ASV)
And the people stood beholding. And the rulers also scoffed at him, saying, He saved others; let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen. And the soldiers also mocked him, coming to him, offering him vinegar, and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself. And there was also a superscription over him, THIS IS THE KING OF THE JEWS. And one of the malefactors that were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us. But the other answered, and rebuking him said, Dost thou not even fear God, seeing thou art in the same condemnation?
Luke 23:40-43 American Standard Version (ASV)
But the other answered, and rebuking him said, Dost thou not even fear God, seeing thou art in the same condemnation? And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss. And he said, Jesus, remember me when thou comest in thy kingdom. And he said unto him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in Paradise.
Luke 23:35-40 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
The people stood watching, and the rulers even sneered at him. They said, ‘He saved others; let him save himself if he is God’s Messiah, the Chosen One.’ The soldiers also came up and mocked him. They offered him wine vinegar and said, ‘If you are the king of the Jews, save yourself.’ There was a written notice above him, which read: This is the king of the Jews. One of the criminals who hung there hurled insults at him: ‘Aren’t you the Messiah? Save yourself and us!’ But the other criminal rebuked him. ‘Don’t you fear God,’ he said, ‘since you are under the same sentence?
Luke 23:40-43 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
But the other criminal rebuked him. ‘Don’t you fear God,’ he said, ‘since you are under the same sentence? We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong.’ Then he said, ‘Jesus, remember me when you come into your kingdom.’ Jesus answered him, ‘Truly I tell you, today you will be with me in paradise.’
Luke 23:35-40 New King James Version (NKJV)
And the people stood looking on. But even the rulers with them sneered, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ, the chosen of God.” The soldiers also mocked Him, coming and offering Him sour wine, and saying, “If You are the King of the Jews, save Yourself.” And an inscription also was written over Him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: THIS IS THE KING OF THE JEWS. Then one of the criminals who were hanged blasphemed Him, saying, “If You are the Christ, save Yourself and us.” But the other, answering, rebuked him, saying, “Do you not even fear God, seeing you are under the same condemnation?
Luke 23:40-43 New King James Version (NKJV)
But the other, answering, rebuked him, saying, “Do you not even fear God, seeing you are under the same condemnation? And we indeed justly, for we receive the due reward of our deeds; but this Man has done nothing wrong.” Then he said to Jesus, “Lord, remember me when You come into Your kingdom.” And Jesus said to him, “Assuredly, I say to you, today you will be with Me in Paradise.”
Luke 23:35-40 Amplified Bible (AMP)
Now the people stood by, watching; but even the rulers ridiculed and sneered at Him, saying, “He saved others [from death]; let Him save Himself if He is the Christ (the Messiah, the Anointed) of God, His Chosen One.” The soldiers also mocked Him, coming up to Him and [cruelly] offering Him sour wine, [Ps 69:21; Matt 27:48; Mark 15:36f; John 19:29, 30] and sarcastically saying, “If you are [really] the King of the Jews, save Yourself [from death]!” Now there was also an inscription above Him: “THIS IS THE KING OF THE JEWS.” One of the criminals who had been hanged [on a cross beside Him] kept hurling abuse at Him, saying, “Are You not the Christ? Save Yourself and us [from death]!” But the other one rebuked him, saying, “Do you not even fear God, since you are under the same sentence of condemnation?
Luke 23:40-43 Amplified Bible (AMP)
But the other one rebuked him, saying, “Do you not even fear God, since you are under the same sentence of condemnation? We are suffering justly, because we are getting what we deserve for what we have done; but this Man has done nothing wrong.” And he was saying, “Jesus, [please] remember me when You come into Your kingdom!” Jesus said to him, “I assure you and most solemnly say to you, today you will be with Me in Paradise.” [2 Cor 12:4; Rev 2:7]
Luke 23:35-40 New Living Translation (NLT)
The crowd watched and the leaders scoffed. “He saved others,” they said, “let him save himself if he is really God’s Messiah, the Chosen One.” The soldiers mocked him, too, by offering him a drink of sour wine. They called out to him, “If you are the King of the Jews, save yourself!” A sign was fastened above him with these words: “This is the King of the Jews.” One of the criminals hanging beside him scoffed, “So you’re the Messiah, are you? Prove it by saving yourself—and us, too, while you’re at it!” But the other criminal protested, “Don’t you fear God even when you have been sentenced to die?
Luke 23:40-43 New Living Translation (NLT)
But the other criminal protested, “Don’t you fear God even when you have been sentenced to die? We deserve to die for our crimes, but this man hasn’t done anything wrong.” Then he said, “Jesus, remember me when you come into your Kingdom.” And Jesus replied, “I assure you, today you will be with me in paradise.”
Luke 23:35-40 The Passion Translation (TPT)
A great crowd gathered to watch what was happening. The religious leaders sneered at Jesus and mocked him, saying, “Look at this man! What kind of ‘chosen Messiah’ is this? He pretended to save others, but he can’t even save himself!” The soldiers joined in the mockery, offering Jesus a drink of vinegar. Over Jesus’ head on the cross was written an inscription in Greek, Latin, and Aramaic: “This man is the king of all the Jews.” And all the soldiers laughed and scoffed at him, saying, “Hey! If you’re the king of Jews, why don’t you save yourself?” One of the criminals hanging on the cross next to Jesus kept ridiculing him, saying, “What kind of Messiah are you? Save yourself and save us from this death!” The criminal hanging on the other cross rebuked the man, saying, “Don’t you fear God? You’re about to die!
Luke 23:40-43 The Passion Translation (TPT)
The criminal hanging on the other cross rebuked the man, saying, “Don’t you fear God? You’re about to die! We deserve to be condemned. We’re just being repaid for what we’ve done. But this man—he’s done nothing wrong!” Then he said, “I beg of you, Jesus, show me grace and take me with you into your everlasting kingdom!” Jesus responded, “I promise you—this very day you will enter paradise with me.”
Luke 23:35-40 English Standard Version 2016 (ESV)
And the people stood by, watching, but the rulers scoffed at him, saying, “He saved others; let him save himself, if he is the Christ of God, his Chosen One!” The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine and saying, “If you are the King of the Jews, save yourself!” There was also an inscription over him, “This is the King of the Jews.” One of the criminals who were hanged railed at him, saying, “Are you not the Christ? Save yourself and us!” But the other rebuked him, saying, “Do you not fear God, since you are under the same sentence of condemnation?
Luke 23:40-43 English Standard Version 2016 (ESV)
But the other rebuked him, saying, “Do you not fear God, since you are under the same sentence of condemnation? And we indeed justly, for we are receiving the due reward of our deeds; but this man has done nothing wrong.” And he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.” And he said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in paradise.”