Jeremiah 31:36-37
Jeremiah 31:36-37 King James Version (KJV)
If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever. Thus saith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.
Jeremiah 31:36-37 New Living Translation (NLT)
“I am as likely to reject my people Israel as I am to abolish the laws of nature!” This is what the LORD says: “Just as the heavens cannot be measured and the foundations of the earth cannot be explored, so I will not consider casting them away for the evil they have done. I, the LORD, have spoken!
Jeremiah 31:36-37 The Message (MSG)
“If this ordered cosmos ever fell to pieces, fell into chaos before me”—GOD’s Decree— “Then and only then might Israel fall apart and disappear as a nation before me.” * * * GOD’s Message
Jeremiah 31:36-37 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“If this fixed order departs From before Me,” declares the LORD, “Then the offspring of Israel also will cease From being a nation before Me forever.” Thus says the LORD, “If the heavens above can be measured And the foundations of the earth searched out below, Then I will also cast off all the offspring of Israel For all that they have done,” declares the LORD.
Jeremiah 31:36-37 New Century Version (NCV)
“Only if these laws should ever fail,” says the LORD, “will Israel’s descendants ever stop being a nation before me.” This is what the LORD says: “Only if people can measure the sky above and learn the secrets of the earth below, will I reject all the descendants of Israel because of what they have done,” says the LORD.
Jeremiah 31:36-37 American Standard Version (ASV)
If these ordinances depart from before me, saith Jehovah, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever. Thus saith Jehovah: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith Jehovah.
Jeremiah 31:36-37 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
‘Only if these decrees vanish from my sight,’ declares the LORD, ‘will Israel ever cease being a nation before me.’ This is what the LORD says: ‘Only if the heavens above can be measured and the foundations of the earth below be searched out will I reject all the descendants of Israel because of all they have done,’ declares the LORD.
Jeremiah 31:36-37 New King James Version (NKJV)
“If those ordinances depart From before Me, says the LORD, Then the seed of Israel shall also cease From being a nation before Me forever.” Thus says the LORD: “If heaven above can be measured, And the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel For all that they have done, says the LORD.
Jeremiah 31:36-37 Amplified Bible (AMP)
“If this fixed order departs From before Me,” says the LORD, “Then the descendants of Israel also will cease From being a nation before Me forever.” Thus says the LORD, “If the heavens above can be measured And the foundations of the earth searched out below, Then I will also cast off and abandon all the descendants of Israel For all that they have done,” says the LORD.
Jeremiah 31:36-37 The Passion Translation (TPT)
Just as this established order will not pass away, so I will never let Israel cease from being a nation. “I, YAHWEH, have spoken. It is impossible for you to measure the heavens above or to fathom the foundations of the earth below. In the same way, it is impossible for me to reject my people Israel, no matter what they have done,” declares YAHWEH.
Jeremiah 31:36-37 English Standard Version 2016 (ESV)
“If this fixed order departs from before me, declares the LORD, then shall the offspring of Israel cease from being a nation before me forever.” Thus says the LORD: “If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, then I will cast off all the offspring of Israel for all that they have done, declares the LORD.”