Jeremiah 1:4-12
Jeremiah 1:4-12 New Living Translation (NLT)
The LORD gave me this message: “I knew you before I formed you in your mother’s womb. Before you were born I set you apart and appointed you as my prophet to the nations.” “O Sovereign LORD,” I said, “I can’t speak for you! I’m too young!” The LORD replied, “Don’t say, ‘I’m too young,’ for you must go wherever I send you and say whatever I tell you. And don’t be afraid of the people, for I will be with you and will protect you. I, the LORD, have spoken!” Then the LORD reached out and touched my mouth and said, “Look, I have put my words in your mouth! Today I appoint you to stand up against nations and kingdoms. Some you must uproot and tear down, destroy and overthrow. Others you must build up and plant.” Then the LORD said to me, “Look, Jeremiah! What do you see?” And I replied, “I see a branch from an almond tree.” And the LORD said, “That’s right, and it means that I am watching, and I will certainly carry out all my plans.”
Jeremiah 1:1-12 The Message (MSG)
The Message of Jeremiah son of Hilkiah of the family of priests who lived in Anathoth in the country of Benjamin. GOD’s Message began to come to him during the thirteenth year that Josiah son of Amon reigned over Judah. It continued to come to him during the time Jehoiakim son of Josiah reigned over Judah. And it continued to come to him clear down to the fifth month of the eleventh year of the reign of Zedekiah son of Josiah over Judah, the year that Jerusalem was taken into exile. This is what GOD said: “Before I shaped you in the womb, I knew all about you. Before you saw the light of day, I had holy plans for you: A prophet to the nations— that’s what I had in mind for you.” But I said, “Hold it, Master GOD! Look at me. I don’t know anything. I’m only a boy!” GOD told me, “Don’t say, ‘I’m only a boy.’ I’ll tell you where to go and you’ll go there. I’ll tell you what to say and you’ll say it. Don’t be afraid of a soul. I’ll be right there, looking after you.” GOD’s Decree. GOD reached out, touched my mouth, and said, “Look! I’ve just put my words in your mouth—hand-delivered! See what I’ve done? I’ve given you a job to do among nations and governments—a red-letter day! Your job is to pull up and tear down, take apart and demolish, And then start over, building and planting.” GOD’s Message came to me: “What do you see, Jeremiah?” I said, “A walking stick—that’s all.” And GOD said, “Good eyes! I’m sticking with you. I’ll make every word I give you come true.”
Jeremiah 1:4-12 King James Version (KJV)
Then the word of the LORD came unto me, saying, Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations. Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child. But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak. Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith the LORD. Then the LORD put forth his hand, and touched my mouth. And the LORD said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth. See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant. Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree. Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.
Jeremiah 1:4-12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now the word of the LORD came to me saying, “Before I formed you in the womb I knew you, And before you were born I consecrated you; I have appointed you a prophet to the nations.” Then I said, “Alas, Lord GOD! Behold, I do not know how to speak, Because I am a youth.” But the LORD said to me, “Do not say, ‘I am a youth,’ Because everywhere I send you, you shall go, And all that I command you, you shall speak. Do not be afraid of them, For I am with you to deliver you,” declares the LORD. Then the LORD stretched out His hand and touched my mouth, and the LORD said to me, “Behold, I have put My words in your mouth. See, I have appointed you this day over the nations and over the kingdoms, To pluck up and to break down, To destroy and to overthrow, To build and to plant.” The word of the LORD came to me saying, “What do you see, Jeremiah?” And I said, “I see a rod of an almond tree.” Then the LORD said to me, “You have seen well, for I am watching over My word to perform it.”
Jeremiah 1:4-12 New Century Version (NCV)
The LORD spoke his word to me, saying: “Before I made you in your mother’s womb, I chose you. Before you were born, I set you apart for a special work. I appointed you as a prophet to the nations.” Then I said, “But Lord GOD, I don’t know how to speak. I am only a boy.” But the LORD said to me, “Don’t say, ‘I am only a boy.’ You must go everywhere I send you, and you must say everything I tell you to say. Don’t be afraid of anyone, because I am with you to protect you,” says the LORD. Then the LORD reached out his hand and touched my mouth. He said to me, “See, I am putting my words in your mouth. Today I have put you in charge of nations and kingdoms. You will pull up and tear down, destroy and overthrow, build up and plant.” The LORD spoke his word to me, saying: “Jeremiah, what do you see?” I answered, “I see a stick of almond wood.” The LORD said to me, “You have seen correctly, because I am watching to make sure my words come true.”
Jeremiah 1:4-12 American Standard Version (ASV)
Now the word of Jehovah came unto me, saying, Before I formed thee in the belly I knew thee, and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee; I have appointed thee a prophet unto the nations. Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, I know not how to speak; for I am a child. But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak. Be not afraid because of them; for I am with thee to deliver thee, saith Jehovah. Then Jehovah put forth his hand, and touched my mouth; and Jehovah said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth: see, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down and to destroy and to overthrow, to build and to plant. Moreover the word of Jehovah came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree. Then said Jehovah unto me, Thou hast well seen: for I watch over my word to perform it.
Jeremiah 1:4-12 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
The word of the LORD came to me, saying, ‘Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations.’ ‘Alas, Sovereign LORD,’ I said, ‘I do not know how to speak; I am too young.’ But the LORD said to me, ‘Do not say, “I am too young.” You must go to everyone I send you to and say whatever I command you. Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you,’ declares the LORD. Then the LORD reached out his hand and touched my mouth and said to me, ‘I have put my words in your mouth. See, today I appoint you over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant.’ The word of the LORD came to me: ‘What do you see, Jeremiah?’ ‘I see the branch of an almond tree,’ I replied. The LORD said to me, ‘You have seen correctly, for I am watching to see that my word is fulfilled.’
Jeremiah 1:4-12 New King James Version (NKJV)
Then the word of the LORD came to me, saying: “Before I formed you in the womb I knew you; Before you were born I sanctified you; I ordained you a prophet to the nations.” Then said I: “Ah, Lord GOD! Behold, I cannot speak, for I am a youth.” But the LORD said to me: “Do not say, ‘I am a youth,’ For you shall go to all to whom I send you, And whatever I command you, you shall speak. Do not be afraid of their faces, For I am with you to deliver you,” says the LORD. Then the LORD put forth His hand and touched my mouth, and the LORD said to me: “Behold, I have put My words in your mouth. See, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, To root out and to pull down, To destroy and to throw down, To build and to plant.” Moreover the word of the LORD came to me, saying, “Jeremiah, what do you see?” And I said, “I see a branch of an almond tree.” Then the LORD said to me, “You have seen well, for I am ready to perform My word.”
Jeremiah 1:4-12 Amplified Bible (AMP)
Now the word of the LORD came to me, saying, “Before I formed you in the womb I knew you [and approved of you as My chosen instrument], And before you were born I consecrated you [to Myself as My own]; I have appointed you as a prophet to the nations.” [Ex 33:12; Is 49:1, 5; Rom 8:29] Then I said, “Ah, Lord GOD! Behold, I do not know how to speak, For I am [only] a young man.” [Ex 4:10; 6:12, 30; 1 Kin 3:7] But the LORD said to me, “Do not say, ‘I am [only] a young man,’ Because everywhere I send you, you shall go, And whatever I command you, you shall speak. “Do not be afraid of them [or their hostile faces], For I am with you [always] to protect you and deliver you,” says the LORD. Then the LORD stretched out His hand and touched my mouth, and the LORD said to me, “Behold (hear Me), I have put My words in your mouth. “See, I have appointed you this day over the nations and over the kingdoms, To uproot and break down, To destroy and to overthrow, To build and to plant.” The word of the LORD came to me, saying, “Jeremiah, what do you see?” And I said, “I see the branch of an almond tree.” Then the LORD said to me, “You have seen well, for I am [actively] watching over My word to fulfill it.”
Jeremiah 1:4-12 The Passion Translation (TPT)
YAHWEH spoke these words to me: “Before I shaped you in the womb, I knew you intimately. I had divine plans for you before I gave you life, and I set you apart and chose you to be mine. You are my prophetic gift to the nations.” I replied: “But Lord YAHWEH, I don’t know how to speak in public. Besides, I’m too young.” But YAHWEH interrupted me: “Do not use your youth as an excuse, for you will go wherever I send you, and you will speak whatever I tell you to say. Fear nothing when you confront the people, for I am with you, and I will protect you. I, YAHWEH, have spoken.” Then YAHWEH reached out with his hand and touched my mouth and said to me: “Now I have put my words in your mouth. See! Today I have imparted to you great authority over nations and governments, to uproot and demolish, to destroy and dismantle. And you will plant and build something new.” YAHWEH spoke to me again: “What do you see, Jeremiah?” I replied: “I see an almond branch.” “You have seen the vision correctly,” YAHWEH said. “Now know this: I constantly watch over my word to fulfill it.”
Jeremiah 1:4-12 English Standard Version 2016 (ESV)
Now the word of the LORD came to me, saying, “Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I consecrated you; I appointed you a prophet to the nations.” Then I said, “Ah, Lord GOD! Behold, I do not know how to speak, for I am only a youth.” But the LORD said to me, “Do not say, ‘I am only a youth’; for to all to whom I send you, you shall go, and whatever I command you, you shall speak. Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you, declares the LORD.” Then the LORD put out his hand and touched my mouth. And the LORD said to me, “Behold, I have put my words in your mouth. See, I have set you this day over nations and over kingdoms, to pluck up and to break down, to destroy and to overthrow, to build and to plant.” And the word of the LORD came to me, saying, “Jeremiah, what do you see?” And I said, “I see an almond branch.” Then the LORD said to me, “You have seen well, for I am watching over my word to perform it.”