Judges 10:10-16
Judges 10:10-16 The Message (MSG)
The People of Israel cried out to GOD for help: “We’ve sinned against you! We left our God and worshiped the Baal gods!” GOD answered the People of Israel: “When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines, Sidonians—even Amalek and Midian!—oppressed you and you cried out to me for help, I saved you from them. And now you’ve gone off and betrayed me, worshiping other gods. I’m not saving you anymore. Go ahead! Cry out for help to the gods you’ve chosen—let them get you out of the mess you’re in!” The People of Israel said to GOD: “We’ve sinned. Do to us whatever you think best, but please, get us out of this!” Then they cleaned house of the foreign gods and worshiped only GOD. And GOD took Israel’s troubles to heart.
Judges 10:10-16 The Passion Translation (TPT)
Then the Israelites desperately cried out to YAHWEH, “We have sinned against you because we have abandoned our God and have worshiped the Baals.” YAHWEH answered them, “Did I not rescue you in the past from the power of the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, the Sidonians, the Amalekites, and the Midianites? When they swept over you and oppressed you and when you cried out in desperation to me, did I not deliver you and set you free from their power? Because you have abandoned me to serve false gods, I am no longer coming to your rescue! Go ahead and pray all you want to these new gods you have chosen. Let’s see if they will come and deliver you in your time of trouble!” But the Israelites continued to plead with YAHWEH, “Rescue us! We know we are guilty. You can do to us whatever seems good to you, but please, come to our rescue!” So they threw away the false gods from among them and returned to worshiping YAHWEH. At last, YAHWEH felt Israel’s misery and could bear it no longer.
Judges 10:10-16 English Standard Version 2016 (ESV)
And the people of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against you, because we have forsaken our God and have served the Baals.” And the LORD said to the people of Israel, “Did I not save you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines? The Sidonians also, and the Amalekites and the Maonites oppressed you, and you cried out to me, and I saved you out of their hand. Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more. Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them save you in the time of your distress.” And the people of Israel said to the LORD, “We have sinned; do to us whatever seems good to you. Only please deliver us this day.” So they put away the foreign gods from among them and served the LORD, and he became impatient over the misery of Israel.
Judges 10:10-16 American Standard Version (ASV)
And the children of Israel cried unto Jehovah, saying, We have sinned against thee, even because we have forsaken our God, and have served the Baalim. And Jehovah said unto the children of Israel, Did not I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? The Sidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried unto me, and I saved you out of their hand. Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more. Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress. And the children of Israel said unto Jehovah, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; only deliver us, we pray thee, this day. And they put away the foreign gods from among them, and served Jehovah; and his soul was grieved for the misery of Israel.
Judges 10:10-16 New Century Version (NCV)
So the Israelites cried out to the LORD, “We have sinned against you. We left our God and worshiped the Baal idols.” The LORD answered the Israelites, “When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines, Sidonians, Amalekites, and Maonites were cruel to you, you cried out to me, and I saved you. But now you have left me again and have worshiped other gods. So I refuse to save you again. You have chosen those gods. So go call to them for help. Let them save you when you are in trouble.” But the people of Israel said to the LORD, “We have sinned. Do to us whatever you want, but please save us today!” Then the Israelites threw away the foreign gods among them, and they worshiped the LORD again. So he felt sorry for them when he saw their suffering.
Judges 10:10-16 New King James Version (NKJV)
And the children of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You, because we have both forsaken our God and served the Baals!” So the LORD said to the children of Israel, “Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites and from the people of Ammon and from the Philistines? Also the Sidonians and Amalekites and Maonites oppressed you; and you cried out to Me, and I delivered you from their hand. Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more. “Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress.” And the children of Israel said to the LORD, “We have sinned! Do to us whatever seems best to You; only deliver us this day, we pray.” So they put away the foreign gods from among them and served the LORD. And His soul could no longer endure the misery of Israel.
Judges 10:10-16 Amplified Bible (AMP)
Then the Israelites cried out to the LORD [for help], saying, “We have sinned against You, because we have abandoned (rejected) our God and have served the Baals.” The LORD said to the Israelites, “Did I not rescue you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, and the Philistines? Also when the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites oppressed and crushed you, you cried out to Me, and I rescued you from their hands. Yet you have abandoned (rejected) Me and served other gods; therefore I will no longer rescue you. Go, cry out to the gods you have chosen; let them rescue you in your time of distress.” The Israelites said to the LORD, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please rescue us this day.” So they removed the foreign gods from among them and served the LORD; and He could bear the misery of Israel no longer.
Judges 10:10-16 New Living Translation (NLT)
Finally, they cried out to the LORD for help, saying, “We have sinned against you because we have abandoned you as our God and have served the images of Baal.” The LORD replied, “Did I not rescue you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites? When they oppressed you, you cried out to me for help, and I rescued you. Yet you have abandoned me and served other gods. So I will not rescue you anymore. Go and cry out to the gods you have chosen! Let them rescue you in your hour of distress!” But the Israelites pleaded with the LORD and said, “We have sinned. Punish us as you see fit, only rescue us today from our enemies.” Then the Israelites put aside their foreign gods and served the LORD. And he was grieved by their misery.
Judges 10:10-16 King James Version (KJV)
And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim. And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried to me, and I delivered you out of their hand. Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more. Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation. And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day. And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.
Judges 10:10-16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then the sons of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You, for indeed, we have forsaken our God and served the Baals.” The LORD said to the sons of Israel, “Did I not deliver you from the Egyptians, the Amorites, the sons of Ammon, and the Philistines? Also when the Sidonians, the Amalekites and the Maonites oppressed you, you cried out to Me, and I delivered you from their hands. Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you. Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress.” The sons of Israel said to the LORD, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please deliver us this day.” So they put away the foreign gods from among them and served the LORD; and He could bear the misery of Israel no longer.
Judges 10:10-16 The Message (MSG)
The People of Israel cried out to GOD for help: “We’ve sinned against you! We left our God and worshiped the Baal gods!” GOD answered the People of Israel: “When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines, Sidonians—even Amalek and Midian!—oppressed you and you cried out to me for help, I saved you from them. And now you’ve gone off and betrayed me, worshiping other gods. I’m not saving you anymore. Go ahead! Cry out for help to the gods you’ve chosen—let them get you out of the mess you’re in!” The People of Israel said to GOD: “We’ve sinned. Do to us whatever you think best, but please, get us out of this!” Then they cleaned house of the foreign gods and worshiped only GOD. And GOD took Israel’s troubles to heart.
Judges 10:10-16 King James Version (KJV)
And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim. And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried to me, and I delivered you out of their hand. Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more. Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation. And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day. And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.
Judges 10:10-16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then the sons of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You, for indeed, we have forsaken our God and served the Baals.” The LORD said to the sons of Israel, “Did I not deliver you from the Egyptians, the Amorites, the sons of Ammon, and the Philistines? Also when the Sidonians, the Amalekites and the Maonites oppressed you, you cried out to Me, and I delivered you from their hands. Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you. Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress.” The sons of Israel said to the LORD, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please deliver us this day.” So they put away the foreign gods from among them and served the LORD; and He could bear the misery of Israel no longer.
Judges 10:10-16 New Century Version (NCV)
So the Israelites cried out to the LORD, “We have sinned against you. We left our God and worshiped the Baal idols.” The LORD answered the Israelites, “When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines, Sidonians, Amalekites, and Maonites were cruel to you, you cried out to me, and I saved you. But now you have left me again and have worshiped other gods. So I refuse to save you again. You have chosen those gods. So go call to them for help. Let them save you when you are in trouble.” But the people of Israel said to the LORD, “We have sinned. Do to us whatever you want, but please save us today!” Then the Israelites threw away the foreign gods among them, and they worshiped the LORD again. So he felt sorry for them when he saw their suffering.
Judges 10:10-16 American Standard Version (ASV)
And the children of Israel cried unto Jehovah, saying, We have sinned against thee, even because we have forsaken our God, and have served the Baalim. And Jehovah said unto the children of Israel, Did not I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? The Sidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried unto me, and I saved you out of their hand. Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more. Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress. And the children of Israel said unto Jehovah, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; only deliver us, we pray thee, this day. And they put away the foreign gods from among them, and served Jehovah; and his soul was grieved for the misery of Israel.
Judges 10:10-16 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
Then the Israelites cried out to the LORD, ‘We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals.’ The LORD replied, ‘When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, the Sidonians, the Amalekites and the Maonites oppressed you and you cried to me for help, did I not save you from their hands? But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you. Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you when you are in trouble!’ But the Israelites said to the LORD, ‘We have sinned. Do with us whatever you think best, but please rescue us now.’ Then they got rid of the foreign gods among them and served the LORD. And he could bear Israel’s misery no longer.
Judges 10:10-16 New King James Version (NKJV)
And the children of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against You, because we have both forsaken our God and served the Baals!” So the LORD said to the children of Israel, “Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites and from the people of Ammon and from the Philistines? Also the Sidonians and Amalekites and Maonites oppressed you; and you cried out to Me, and I delivered you from their hand. Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more. “Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress.” And the children of Israel said to the LORD, “We have sinned! Do to us whatever seems best to You; only deliver us this day, we pray.” So they put away the foreign gods from among them and served the LORD. And His soul could no longer endure the misery of Israel.
Judges 10:10-16 Amplified Bible (AMP)
Then the Israelites cried out to the LORD [for help], saying, “We have sinned against You, because we have abandoned (rejected) our God and have served the Baals.” The LORD said to the Israelites, “Did I not rescue you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, and the Philistines? Also when the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites oppressed and crushed you, you cried out to Me, and I rescued you from their hands. Yet you have abandoned (rejected) Me and served other gods; therefore I will no longer rescue you. Go, cry out to the gods you have chosen; let them rescue you in your time of distress.” The Israelites said to the LORD, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please rescue us this day.” So they removed the foreign gods from among them and served the LORD; and He could bear the misery of Israel no longer.
Judges 10:10-16 New Living Translation (NLT)
Finally, they cried out to the LORD for help, saying, “We have sinned against you because we have abandoned you as our God and have served the images of Baal.” The LORD replied, “Did I not rescue you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites? When they oppressed you, you cried out to me for help, and I rescued you. Yet you have abandoned me and served other gods. So I will not rescue you anymore. Go and cry out to the gods you have chosen! Let them rescue you in your hour of distress!” But the Israelites pleaded with the LORD and said, “We have sinned. Punish us as you see fit, only rescue us today from our enemies.” Then the Israelites put aside their foreign gods and served the LORD. And he was grieved by their misery.
Judges 10:10-16 The Passion Translation (TPT)
Then the Israelites desperately cried out to YAHWEH, “We have sinned against you because we have abandoned our God and have worshiped the Baals.” YAHWEH answered them, “Did I not rescue you in the past from the power of the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, the Sidonians, the Amalekites, and the Midianites? When they swept over you and oppressed you and when you cried out in desperation to me, did I not deliver you and set you free from their power? Because you have abandoned me to serve false gods, I am no longer coming to your rescue! Go ahead and pray all you want to these new gods you have chosen. Let’s see if they will come and deliver you in your time of trouble!” But the Israelites continued to plead with YAHWEH, “Rescue us! We know we are guilty. You can do to us whatever seems good to you, but please, come to our rescue!” So they threw away the false gods from among them and returned to worshiping YAHWEH. At last, YAHWEH felt Israel’s misery and could bear it no longer.
Judges 10:10-16 English Standard Version 2016 (ESV)
And the people of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against you, because we have forsaken our God and have served the Baals.” And the LORD said to the people of Israel, “Did I not save you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines? The Sidonians also, and the Amalekites and the Maonites oppressed you, and you cried out to me, and I saved you out of their hand. Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more. Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them save you in the time of your distress.” And the people of Israel said to the LORD, “We have sinned; do to us whatever seems good to you. Only please deliver us this day.” So they put away the foreign gods from among them and served the LORD, and he became impatient over the misery of Israel.