James 3:9-10
James 3:7-12 The Message (MSG)
This is scary: You can tame a tiger, but you can’t tame a tongue—it’s never been done. The tongue runs wild, a wanton killer. With our tongues we bless God our Father; with the same tongues we curse the very men and women he made in his image. Curses and blessings out of the same mouth! My friends, this can’t go on. A spring doesn’t gush fresh water one day and brackish the next, does it? Apple trees don’t bear strawberries, do they? Raspberry bushes don’t bear apples, do they? You’re not going to dip into a polluted mud hole and get a cup of clear, cool water, are you?
James 3:9-10 King James Version (KJV)
Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God. Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
James 3:9-10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of God; from the same mouth come both blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be this way.
James 3:9-10 New Century Version (NCV)
We use our tongues to praise our Lord and Father, but then we curse people, whom God made like himself. Praises and curses come from the same mouth! My brothers and sisters, this should not happen.
James 3:9-10 American Standard Version (ASV)
Therewith bless we the Lord and Father; and therewith curse we men, who are made after the likeness of God: out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
James 3:9-10 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
With the tongue we praise our Lord and Father, and with it we curse human beings, who have been made in God’s likeness. Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be.
James 3:9-10 New King James Version (NKJV)
With it we bless our God and Father, and with it we curse men, who have been made in the similitude of God. Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be so.
James 3:9-10 Amplified Bible (AMP)
With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of God. Out of the same mouth come both blessing and cursing. These things, my brothers, should not be this way [for we have a moral obligation to speak in a manner that reflects our fear of God and profound respect for His precepts].
James 3:9-10 New Living Translation (NLT)
Sometimes it praises our Lord and Father, and sometimes it curses those who have been made in the image of God. And so blessing and cursing come pouring out of the same mouth. Surely, my brothers and sisters, this is not right!
James 3:9-10 The Passion Translation (TPT)
We use our tongue to praise God our Father and then turn around and curse a person who was made in his very image! Out of the same mouth we pour out words of praise one minute and curses the next. My brothers and sisters, this should never be!