Isaiah 9:1-2
Isaiah 9:1-7 The Message (MSG)
But there’ll be no darkness for those who were in trouble. Earlier he did bring the lands of Zebulun and Naphtali into disrepute, but the time is coming when he’ll make that whole area glorious—the road along the Sea, the country past the Jordan, international Galilee. The people who walked in darkness have seen a great light. For those who lived in a land of deep shadows— light! sunbursts of light! You repopulated the nation, you expanded its joy. Oh, they’re so glad in your presence! Festival joy! The joy of a great celebration, sharing rich gifts and warm greetings. The abuse of oppressors and cruelty of tyrants— all their whips and clubs and curses— Is gone, done away with, a deliverance as surprising and sudden as Gideon’s old victory over Midian. The boots of all those invading troops, along with their shirts soaked with innocent blood, Will be piled in a heap and burned, a fire that will burn for days! For a child has been born—for us! the gift of a son—for us! He’ll take over the running of the world. His names will be: Amazing Counselor, Strong God, Eternal Father, Prince of Wholeness. His ruling authority will grow, and there’ll be no limits to the wholeness he brings. He’ll rule from the historic David throne over that promised kingdom. He’ll put that kingdom on a firm footing and keep it going With fair dealing and right living, beginning now and lasting always. The zeal of GOD-of-the-Angel-Armies will do all this.
Isaiah 9:1-2 King James Version (KJV)
Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations. The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
Isaiah 9:1-2 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But there will be no more gloom for her who was in anguish; in earlier times He treated the land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but later on He shall make it glorious, by the way of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles. The people who walk in darkness Will see a great light; Those who live in a dark land, The light will shine on them.
Isaiah 9:1-2 New Century Version (NCV)
But suddenly there will be no more gloom for the land that suffered. In the past God made the lands of Zebulun and Naphtali hang their heads in shame, but in the future those lands will be made great. They will stretch from the road along the Mediterranean Sea to the land beyond the Jordan River and north to Galilee, the land of people who are not Israelites. Before those people lived in darkness, but now they have seen a great light. They lived in a dark land, but a light has shined on them.
Isaiah 9:1-2 American Standard Version (ASV)
But there shall be no gloom to her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time hath he made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations. The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
Isaiah 9:1-2 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
Nevertheless, there will be no more gloom for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future he will honour Galilee of the nations, by the Way of the Sea, beyond the Jordan – The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of deep darkness a light has dawned.
Isaiah 9:1-2 New King James Version (NKJV)
Nevertheless the gloom will not be upon her who is distressed, As when at first He lightly esteemed The land of Zebulun and the land of Naphtali, And afterward more heavily oppressed her, By the way of the sea, beyond the Jordan, In Galilee of the Gentiles. The people who walked in darkness Have seen a great light; Those who dwelt in the land of the shadow of death, Upon them a light has shined.
Isaiah 9:1-2 Amplified Bible (AMP)
But there will be no more gloom for her who was in anguish [for with judgment comes the promise of salvation]. In earlier times He treated the land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but later on He will make them honored [by the presence of the Messiah], by the way of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles. The people who walk in [spiritual] darkness Will see a great Light; Those who live in the dark land, The Light will shine on them. [Is 42:6; Matt 4:15, 16]
Isaiah 9:1-2 New Living Translation (NLT)
Nevertheless, that time of darkness and despair will not go on forever. The land of Zebulun and Naphtali will be humbled, but there will be a time in the future when Galilee of the Gentiles, which lies along the road that runs between the Jordan and the sea, will be filled with glory. The people who walk in darkness will see a great light. For those who live in a land of deep darkness, a light will shine.
Isaiah 9:1-2 The Passion Translation (TPT)
No more gloom for those who are in distress! Although the Lord greatly humbled the regions of Zebulun and Naphtali, he will one day bestow upon them great honor—from the Mediterranean eastward to the other side of the Jordan and throughout the Galilee of the gentiles. Those who walked in darkness have seen a radiant light shining upon them. They once lived in the shadows of death, but now a glorious light has dawned!
Isaiah 9:1-2 English Standard Version 2016 (ESV)
But there will be no gloom for her who was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he has made glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the nations. The people who walked in darkness have seen a great light; those who dwelt in a land of deep darkness, on them has light shone.