Isaiah 32:14-20
Isaiah 32:9-20 The Message (MSG)
Take your stand, idle women! Listen to me! Indulgent, idle women, listen closely to what I have to say. In just a little over a year from now, you’ll be shaken out of your lazy lives. The grape harvest will fail, and there’ll be no fruit on the trees. Oh tremble, you idle women. Get serious, you pampered dolls! Strip down and discard your silk fineries. Put on funeral clothes. Shed honest tears for the lost harvest, the failed vintage. Weep for my people’s gardens and farms that grow nothing but thistles and thornbushes. Cry tears, real tears, for the happy homes no longer happy, the merry city no longer merry. The royal palace is deserted, the bustling city quiet as a morgue, The emptied parks and playgrounds taken over by wild animals, delighted with their new home. Yes, weep and grieve until the Spirit is poured down on us from above And the badlands desert grows crops and the fertile fields become forests. Justice will move into the badlands desert. Right will build a home in the fertile field. And where there’s Right, there’ll be Peace and the progeny of Right: quiet lives and endless trust. My people will live in a peaceful neighborhood— in safe houses, in quiet gardens. The forest of your pride will be clear-cut, the city showing off your power leveled. But you will enjoy a fortunate life, planting well-watered fields and gardens, with your farm animals grazing freely.
Isaiah 32:14-20 King James Version (KJV)
because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks; until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest. Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever. And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places; when it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place. Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.
Isaiah 32:14-20 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks; Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field, And the fertile field is considered as a forest. Then justice will dwell in the wilderness And righteousness will abide in the fertile field. And the work of righteousness will be peace, And the service of righteousness, quietness and confidence forever. Then my people will live in a peaceful habitation, And in secure dwellings and in undisturbed resting places; And it will hail when the forest comes down, And the city will be utterly laid low. How blessed will you be, you who sow beside all waters, Who let out freely the ox and the donkey.
Isaiah 32:14-20 New Century Version (NCV)
The palace will be empty; people will leave the noisy city. Strong cities and towers will be empty. Wild donkeys will love to live there, and sheep will go there to eat. This will continue until God pours his Spirit from above upon us. Then the desert will be like a fertile field and the fertile field like a forest. Justice will be found even in the desert, and fairness will be found in the fertile fields. That fairness will bring peace, and it will bring calm and safety forever. My people will live in peaceful places and in safe homes and in calm places of rest. Hail will destroy the forest, and the city will be completely destroyed. But you will be happy as you plant seeds near every stream and as you let your cattle and donkeys wander freely.
Isaiah 32:14-20 American Standard Version (ASV)
For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks; until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be esteemed as a forest. Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field. And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and confidence for ever. And my people shall abide in a peaceable habitation, and in safe dwellings, and in quiet resting-places. But it shall hail in the downfall of the forest; and the city shall be utterly laid low. Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth the feet of the ox and the ass.
Isaiah 32:14-20 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
The fortress will be abandoned, the noisy city deserted; citadel and watchtower will become a wasteland for ever, the delight of donkeys, a pasture for flocks, till the Spirit is poured on us from on high, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest. The LORD’s justice will dwell in the desert, his righteousness live in the fertile field. The fruit of that righteousness will be peace; its effect will be quietness and confidence for ever. My people will live in peaceful dwelling-places, in secure homes, in undisturbed places of rest. Though hail flattens the forest and the city is levelled completely, how blessed you will be, sowing your seed by every stream, and letting your cattle and donkeys range free.
Isaiah 32:14-20 New King James Version (NKJV)
Because the palaces will be forsaken, The bustling city will be deserted. The forts and towers will become lairs forever, A joy of wild donkeys, a pasture of flocks— Until the Spirit is poured upon us from on high, And the wilderness becomes a fruitful field, And the fruitful field is counted as a forest. Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness remain in the fruitful field. The work of righteousness will be peace, And the effect of righteousness, quietness and assurance forever. My people will dwell in a peaceful habitation, In secure dwellings, and in quiet resting places, Though hail comes down on the forest, And the city is brought low in humiliation. Blessed are you who sow beside all waters, Who send out freely the feet of the ox and the donkey.
Isaiah 32:14-20 Amplified Bible (AMP)
For the palace has been abandoned, the populated city deserted; The hill [of the city] and the watchtower have become caves [for wild animals] forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks, Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field, And the fertile field is valued as a forest. [Ps 104:30; Ezek 36:26, 27; 39:29; Zech 12:10] Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness will live in the fertile field. And the effect of righteousness will be peace, And the result of righteousness will be quietness and confident trust forever. Then my people will live in a peaceful surrounding, And in secure dwellings and in undisturbed resting places. But it will hail, when the forest comes down, And the [capital] city will fall in utter humiliation. Blessed (happy, fortunate) are you who cast your seed upon all waters [when the river overflows its banks and irrigates the land], You who allow the ox and the donkey to roam freely.
Isaiah 32:14-20 New Living Translation (NLT)
The palace and the city will be deserted, and busy towns will be empty. Wild donkeys will frolic and flocks will graze in the empty forts and watchtowers until at last the Spirit is poured out on us from heaven. Then the wilderness will become a fertile field, and the fertile field will yield bountiful crops. Justice will rule in the wilderness and righteousness in the fertile field. And this righteousness will bring peace. Yes, it will bring quietness and confidence forever. My people will live in safety, quietly at home. They will be at rest. Even if the forest should be destroyed and the city torn down, the LORD will greatly bless his people. Wherever they plant seed, bountiful crops will spring up. Their cattle and donkeys will graze freely.
Isaiah 32:14-20 The Passion Translation (TPT)
for the bustling city with its mansions will be deserted. The high ground and watchtower will be empty, becoming the joy of wild donkeys and a grazing ground for flocks. The desolation will not end until the Spirit is poured out upon us from heaven! Then the wilderness will blossom into a fruitful orchard and the trees of the orchard will grow into a forest! Then justice will reside in the wilderness and righteousness will dwell in the fruitful orchard. The work of righteousness is peace, and the result of righteousness is quietness and confidence forever. My people will live free from worry in secure homes and quiet resting places. No matter if hail destroys the forest and the city is leveled, you will be happy and blessed as you sow your seed beside every stream and loose your ox and donkey to graze freely.
Isaiah 32:14-20 English Standard Version 2016 (ESV)
For the palace is forsaken, the populous city deserted; the hill and the watchtower will become dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks; until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest. Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field. And the effect of righteousness will be peace, and the result of righteousness, quietness and trust forever. My people will abide in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in quiet resting places. And it will hail when the forest falls down, and the city will be utterly laid low. Happy are you who sow beside all waters, who let the feet of the ox and the donkey range free.