Hosea 14:1-4
Hosea 14:1-8 The Message (MSG)
O Israel, come back! Return to your GOD! You’re down but you’re not out. Prepare your confession and come back to GOD. Pray to him, “Take away our sin, accept our confession. Receive as restitution our repentant prayers. Assyria won’t save us; horses won’t get us where we want to go. We’ll never again say ‘our god’ to something we’ve made or made up. You’re our last hope. Is it not true that in you the orphan finds mercy?” * * * “I will heal their waywardness. I will love them lavishly. My anger is played out. I will make a fresh start with Israel. He’ll burst into bloom like a crocus in the spring. He’ll put down deep oak tree roots, he’ll become a forest of oaks! He’ll become splendid—like a giant sequoia, his fragrance like a grove of cedars! Those who live near him will be blessed by him, be blessed and prosper like golden grain. Everyone will be talking about them, spreading their fame as the vintage children of God. Ephraim is finished with gods that are no-gods. From now on I’m the one who answers and satisfies him. I am like a luxuriant fruit tree. Everything you need is to be found in me.” * * *
Hosea 14:1-4 King James Version (KJV)
O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity. Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips. Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy. I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.
Hosea 14:1-4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Return, O Israel, to the LORD your God, For you have stumbled because of your iniquity. Take words with you and return to the LORD. Say to Him, “Take away all iniquity And receive us graciously, That we may present the fruit of our lips. Assyria will not save us, We will not ride on horses; Nor will we say again, ‘Our god,’ To the work of our hands; For in You the orphan finds mercy.” I will heal their apostasy, I will love them freely, For My anger has turned away from them.
Hosea 14:1-4 New Century Version (NCV)
Israel, return to the LORD your God, because your sins have made you fall. Come back to the LORD and say these words to him: “Take away all our sin and kindly receive us, and we will keep the promises we made to you. Assyria cannot save us, nor will we trust in our horses. We will not say again, ‘Our gods,’ to the things our hands have made. You show mercy to orphans.” The LORD says, “I will forgive them for leaving me and will love them freely, because I am not angry with them anymore.
Hosea 14:1-4 American Standard Version (ASV)
O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity. Take with you words, and return unto Jehovah: say unto him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so will we render as bullocks the offering of our lips. Assyria shall not save us; we will not ride upon horses; neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods; for in thee the fatherless findeth mercy. I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.
Hosea 14:1-4 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
Return, Israel, to the LORD your God. Your sins have been your downfall! Take words with you and return to the LORD. Say to him: ‘Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips. Assyria cannot save us; we will not mount warhorses. We will never again say “Our gods” to what our own hands have made, for in you the fatherless find compassion.’ ‘I will heal their waywardness and love them freely, for my anger has turned away from them.
Hosea 14:1-4 New King James Version (NKJV)
O Israel, return to the LORD your God, For you have stumbled because of your iniquity; Take words with you, And return to the LORD. Say to Him, “Take away all iniquity; Receive us graciously, For we will offer the sacrifices of our lips. Assyria shall not save us, We will not ride on horses, Nor will we say anymore to the work of our hands, ‘You are our gods.’ For in You the fatherless finds mercy.” “I will heal their backsliding, I will love them freely, For My anger has turned away from him.
Hosea 14:1-4 Amplified Bible (AMP)
O Israel, return [in repentance] to the LORD your God, For you have stumbled and fallen [visited by tragedy], because of your sin. Take the words [confessing your guilt] with you and return to the LORD. Say to Him, “Take away all our wickedness; Accept what is good and receive us graciously, So that we may present the fruit of our lips (gratitude). [Heb 13:15] “Assyria will not save us; We will not ride on horses [relying on military might], Nor will we say again to [the idols who are] the work of our hands, ‘You are our gods.’ For in You [O LORD] the orphan finds love and compassion and mercy.” ¶I will heal their apostasy and faithlessness; I will love them freely, For My anger has turned away from Israel.
Hosea 14:1-4 New Living Translation (NLT)
Return, O Israel, to the LORD your God, for your sins have brought you down. Bring your confessions, and return to the LORD. Say to him, “Forgive all our sins and graciously receive us, so that we may offer you our praises. Assyria cannot save us, nor can our warhorses. Never again will we say to the idols we have made, ‘You are our gods.’ No, in you alone do the orphans find mercy.” The LORD says, “Then I will heal you of your faithlessness; my love will know no bounds, for my anger will be gone forever.
Hosea 14:1-4 English Standard Version 2016 (ESV)
Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled because of your iniquity. Take with you words and return to the LORD; say to him, “Take away all iniquity; accept what is good, and we will pay with bulls the vows of our lips. Assyria shall not save us; we will not ride on horses; and we will say no more, ‘Our God,’ to the work of our hands. In you the orphan finds mercy.” I will heal their apostasy; I will love them freely, for my anger has turned from them.