Habakkuk 1:7-11
Habakkuk 1:5-11 The Message (MSG)
“Look around at the godless nations. Look long and hard. Brace yourself for a shock. Something’s about to take place and you’re going to find it hard to believe. I’m about to raise up Babylonians to punish you, Babylonians, fierce and ferocious— World-conquering Babylon, grabbing up nations right and left, A dreadful and terrible people, making up its own rules as it goes. Their horses run like the wind, attack like bloodthirsty wolves. A stampede of galloping horses thunders out of nowhere. They descend like vultures circling in on carrion. They’re out to kill. Death is on their minds. They collect victims like squirrels gathering nuts. They mock kings, poke fun at generals, Spit on forts, and leave them in the dust. They’ll all be blown away by the wind. Brazen in sin, they call strength their god.”
Habakkuk 1:7-11 King James Version (KJV)
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves. Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat. They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it. Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.
Habakkuk 1:7-11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
They are dreaded and feared; Their justice and authority originate with themselves. Their horses are swifter than leopards And keener than wolves in the evening. Their horsemen come galloping, Their horsemen come from afar; They fly like an eagle swooping down to devour. All of them come for violence. Their horde of faces moves forward. They collect captives like sand. They mock at kings And rulers are a laughing matter to them. They laugh at every fortress And heap up rubble to capture it. Then they will sweep through like the wind and pass on. But they will be held guilty, They whose strength is their god.”
Habakkuk 1:7-11 New Century Version (NCV)
They scare and frighten people. They do what they want to do and are good only to themselves. Their horses are faster than leopards and quicker than wolves at sunset. Their horse soldiers attack quickly; they come from places far away. They attack quickly, like an eagle swooping down for food. They all come to fight. Nothing can stop them. Their prisoners are as many as the grains of sand. They laugh at kings and make fun of rulers. They laugh at all the strong, walled cities and build dirt piles to the top of the walls to capture them. Then they leave like the wind and move on. They are guilty of worshiping their own strength.”
Habakkuk 1:7-11 American Standard Version (ASV)
They are terrible and dreadful; their judgment and their dignity proceed from themselves. Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves; and their horsemen press proudly on: yea, their horsemen come from far; they fly as an eagle that hasteth to devour. They come all of them for violence; the set of their faces is forwards; and they gather captives as the sand. Yea, he scoffeth at kings, and princes are a derision unto him; he derideth every stronghold; for he heapeth up dust, and taketh it. Then shall he sweep by as a wind, and shall pass over, and be guilty, even he whose might is his god.
Habakkuk 1:7-11 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
They are a feared and dreaded people; they are a law to themselves and promote their own honour. Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves at dusk. Their cavalry gallops headlong; their horsemen come from afar. They fly like an eagle swooping to devour; they all come intent on violence. Their hordes advance like a desert wind and gather prisoners like sand. They mock kings and scoff at rulers. They laugh at all fortified cities; by building earthen ramps they capture them. Then they sweep past like the wind and go on – guilty people, whose own strength is their god.’
Habakkuk 1:7-11 New King James Version (NKJV)
They are terrible and dreadful; Their judgment and their dignity proceed from themselves. Their horses also are swifter than leopards, And more fierce than evening wolves. Their chargers charge ahead; Their cavalry comes from afar; They fly as the eagle that hastens to eat. “They all come for violence; Their faces are set like the east wind. They gather captives like sand. They scoff at kings, And princes are scorned by them. They deride every stronghold, For they heap up earthen mounds and seize it. Then his mind changes, and he transgresses; He commits offense, Ascribing this power to his god.”
Habakkuk 1:7-11 Amplified Bible (AMP)
“The Chaldeans are dreaded and feared; Their justice and authority originate with themselves and are defined only by their decree. “Their horses are swifter than leopards And keener than [hungry] wolves in the evening, Their horsemen come galloping, Their horsemen come from far away; They fly like an eagle swooping down to devour. “They all come for violence; Their horde of faces moves [eagerly] forward, They gather prisoners like sand. “They make fun of kings And rulers are a laughing matter to them. They ridicule every stronghold And heap up rubble [for earth mounds] and capture it. “Then they will sweep by like the wind and pass on. But they will be held guilty, They [and all men] whose own power and strength is their god.”
Habakkuk 1:7-11 New Living Translation (NLT)
They are notorious for their cruelty and do whatever they like. Their horses are swifter than cheetahs and fiercer than wolves at dusk. Their charioteers charge from far away. Like eagles, they swoop down to devour their prey. “On they come, all bent on violence. Their hordes advance like a desert wind, sweeping captives ahead of them like sand. They scoff at kings and princes and scorn all their fortresses. They simply pile ramps of earth against their walls and capture them! They sweep past like the wind and are gone. But they are deeply guilty, for their own strength is their god.”
Habakkuk 1:7-11 English Standard Version 2016 (ESV)
They are dreaded and fearsome; their justice and dignity go forth from themselves. Their horses are swifter than leopards, more fierce than the evening wolves; their horsemen press proudly on. Their horsemen come from afar; they fly like an eagle swift to devour. They all come for violence, all their faces forward. They gather captives like sand. At kings they scoff, and at rulers they laugh. They laugh at every fortress, for they pile up earth and take it. Then they sweep by like the wind and go on, guilty men, whose own might is their god!”