Genesis 25:29-31
Genesis 25:29-31 New Living Translation (NLT)
One day when Jacob was cooking some stew, Esau arrived home from the wilderness exhausted and hungry. Esau said to Jacob, “I’m starved! Give me some of that red stew!” (This is how Esau got his other name, Edom, which means “red.”) “All right,” Jacob replied, “but trade me your rights as the firstborn son.”
Genesis 25:29-31 English Standard Version 2016 (ESV)
Once when Jacob was cooking stew, Esau came in from the field, and he was exhausted. And Esau said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am exhausted!” (Therefore his name was called Edom.) Jacob said, “Sell me your birthright now.”
Genesis 25:29-31 The Message (MSG)
One day Jacob was cooking a stew. Esau came in from the field, starved. Esau said to Jacob, “Give me some of that red stew—I’m starved!” That’s how he came to be called Edom (Red). Jacob said, “Make me a trade: my stew for your rights as the firstborn.”
Genesis 25:29-31 King James Version (KJV)
And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint: and Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom. And Jacob said, Sell me this day thy birthright.
Genesis 25:29-31 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
When Jacob had cooked stew, Esau came in from the field and he was famished; and Esau said to Jacob, “Please let me have a swallow of that red stuff there, for I am famished.” Therefore his name was called Edom. But Jacob said, “First sell me your birthright.”
Genesis 25:29-31 New Century Version (NCV)
One day Jacob was boiling a pot of vegetable soup. Esau came in from hunting in the fields, weak from hunger. So Esau said to Jacob, “Let me eat some of that red soup, because I am weak with hunger.” (That is why people call him Edom.) But Jacob said, “You must sell me your rights as the firstborn son.”
Genesis 25:29-31 American Standard Version (ASV)
And Jacob boiled pottage: and Esau came in from the field, and he was faint: and Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom. And Jacob said, Sell me first thy birthright.
Genesis 25:29-31 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
Once when Jacob was cooking some stew, Esau came in from the open country, famished. He said to Jacob, ‘Quick, let me have some of that red stew! I’m famished!’ (That is why he was also called Edom.) Jacob replied, ‘First sell me your birthright.’
Genesis 25:29-31 New King James Version (NKJV)
Now Jacob cooked a stew; and Esau came in from the field, and he was weary. And Esau said to Jacob, “Please feed me with that same red stew, for I am weary.” Therefore his name was called Edom. But Jacob said, “Sell me your birthright as of this day.”
Genesis 25:29-31 Amplified Bible (AMP)
Jacob had cooked [reddish-brown lentil] stew [one day], when Esau came from the field and was famished; and Esau said to Jacob, “Please, let me have a quick swallow of that red stuff there, because I am exhausted and famished.” For that reason Esau was [also] called Edom (Red). Jacob answered, “First sell me your birthright (the rights of a firstborn).”
Genesis 25:29-31 The Passion Translation (TPT)
One day, when Jacob was cooking a stew, Esau returned from hunting, and he was famished. Smelling the aroma of food, Esau said to Jacob, “I’m starving! Let me eat some of that red stuff you’re cooking.” (This is why he is also called Edom.) “Yes, but first you must trade me your birthright,” Jacob replied.