Genesis 15:7-8
Genesis 15:7-8 The Message (MSG)
GOD continued, “I’m the same GOD who brought you from Ur of the Chaldees and gave you this land to own.” Abram said, “Master GOD, how am I to know this, that it will all be mine?”
Genesis 15:7-8 King James Version (KJV)
And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it. And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?
Genesis 15:7-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And He said to him, “I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess it.” He said, “O Lord GOD, how may I know that I will possess it?”
Genesis 15:7-8 New Century Version (NCV)
God said to Abram, “I am the LORD who led you out of Ur of Babylonia so that I could give you this land to own.” But Abram said, “Lord GOD, how can I be sure that I will own this land?”
Genesis 15:7-8 American Standard Version (ASV)
And he said unto him, I am Jehovah that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it. And he said, O Lord Jehovah, whereby shall I know that I shall inherit it?
Genesis 15:7-8 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
He also said to him, ‘I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to take possession of it.’ But Abram said, ‘Sovereign LORD, how can I know that I shall gain possession of it?’
Genesis 15:7-8 New King James Version (NKJV)
Then He said to him, “I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it.” And he said, “Lord GOD, how shall I know that I will inherit it?”
Genesis 15:7-8 Amplified Bible (AMP)
And He said to him, “I am the [same] LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land as an inheritance.” But Abram said, “Lord GOD, by what [proof] will I know that I will inherit it?”
Genesis 15:7-8 New Living Translation (NLT)
Then the LORD told him, “I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land as your possession.” But Abram replied, “O Sovereign LORD, how can I be sure that I will actually possess it?”