Ezekiel 22:26-30
Ezekiel 22:26-30 English Standard Version 2016 (ESV)
Her priests have done violence to my law and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the common, neither have they taught the difference between the unclean and the clean, and they have disregarded my Sabbaths, so that I am profaned among them. Her princes in her midst are like wolves tearing the prey, shedding blood, destroying lives to get dishonest gain. And her prophets have smeared whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord GOD,’ when the LORD has not spoken. The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy, and have extorted from the sojourner without justice. And I sought for a man among them who should build up the wall and stand in the breach before me for the land, that I should not destroy it, but I found none.
Ezekiel 22:26-31 The Message (MSG)
“‘Your priests violated my law and desecrated my holy things. They can’t tell the difference between sacred and secular. They tell people there’s no difference between right and wrong. They’re contemptuous of my holy Sabbaths, profaning me by trying to pull me down to their level. Your politicians are like wolves prowling and killing and rapaciously taking whatever they want. Your preachers cover up for the politicians by pretending to have received visions and special revelations. They say, “This is what GOD, the Master, says . . .” when GOD hasn’t said so much as one word. Extortion is rife, robbery is epidemic, the poor and needy are abused, outsiders are kicked around at will, with no access to justice.’ “I looked for someone to stand up for me against all this, to repair the defenses of the city, to take a stand for me and stand in the gap to protect this land so I wouldn’t have to destroy it. I couldn’t find anyone. Not one. So I’ll empty out my wrath on them, burn them to a crisp with my hot anger, serve them with the consequences of all they’ve done. Decree of GOD, the Master.”
Ezekiel 22:26-30 King James Version (KJV)
Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them. Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain. And her prophets have daubed them with untempered morter, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken. The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully. And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.
Ezekiel 22:26-30 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things; they have made no distinction between the holy and the profane, and they have not taught the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them. Her princes within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain. Her prophets have smeared whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord GOD,’ when the LORD has not spoken. The people of the land have practiced oppression and committed robbery, and they have wronged the poor and needy and have oppressed the sojourner without justice. I searched for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before Me for the land, so that I would not destroy it; but I found no one.
Ezekiel 22:26-30 New Century Version (NCV)
Israel’s priests do cruel things to my teachings and do not honor my holy things. They make no difference between holy and unholy things, and they teach there is no difference between clean and unclean things. They do not remember my Sabbaths, so I am dishonored by them. Like wolves tearing a dead animal, Jerusalem’s leaders have killed people for profit. And the prophets try to cover this up by false visions and by lying messages. They say, ‘This is what the Lord GOD says’ when the LORD has not spoken. The people cheat others and steal. They hurt people who are poor and needy. They cheat foreigners and do not treat them fairly. “I looked for someone to build up the walls and to stand before me where the walls are broken to defend these people so I would not have to destroy them. But I could not find anyone.
Ezekiel 22:26-30 American Standard Version (ASV)
Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things: they have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them. Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, that they may get dishonest gain. And her prophets have daubed for them with untempered mortar, seeing false visions, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord Jehovah, when Jehovah hath not spoken. The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully. And I sought for a man among them, that should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.
Ezekiel 22:26-30 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
Her priests do violence to my law and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common; they teach that there is no difference between the unclean and the clean; and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned among them. Her officials within her are like wolves tearing their prey; they shed blood and kill people to make unjust gain. Her prophets whitewash these deeds for them by false visions and lying divinations. They say, “This is what the Sovereign LORD says” – when the LORD has not spoken. The people of the land practise extortion and commit robbery; they oppress the poor and needy and ill-treat the foreigner, denying them justice. ‘I looked for someone among them who would build up the wall and stand before me in the gap on behalf of the land so that I would not have to destroy it, but I found no-one.
Ezekiel 22:26-30 New King James Version (NKJV)
Her priests have violated My law and profaned My holy things; they have not distinguished between the holy and unholy, nor have they made known the difference between the unclean and the clean; and they have hidden their eyes from My Sabbaths, so that I am profaned among them. Her princes in her midst are like wolves tearing the prey, to shed blood, to destroy people, and to get dishonest gain. Her prophets plastered them with untempered mortar, seeing false visions, and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord GOD,’ when the LORD had not spoken. The people of the land have used oppressions, committed robbery, and mistreated the poor and needy; and they wrongfully oppress the stranger. So I sought for a man among them who would make a wall, and stand in the gap before Me on behalf of the land, that I should not destroy it; but I found no one.
Ezekiel 22:26-30 Amplified Bible (AMP)
Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things. They have made no distinction between the holy (sacred) and the profane (secular), they have not taught [people] the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My Sabbaths, and I am profaned among them. Her princes within her are like wolves tearing and devouring the prey, shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain. Her prophets have smeared whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord GOD’—when the LORD has not spoken. The people of the land have practiced oppression and extortion and have committed robbery; they have wronged the poor and needy and they have oppressed the stranger without justice. I searched for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before Me for [the sake of] the land, that I would not destroy it, but I found no one [not even one].
Ezekiel 22:26-30 New Living Translation (NLT)
Your priests have violated my instructions and defiled my holy things. They make no distinction between what is holy and what is not. And they do not teach my people the difference between what is ceremonially clean and unclean. They disregard my Sabbath days so that I am dishonored among them. Your leaders are like wolves who tear apart their victims. They actually destroy people’s lives for money! And your prophets cover up for them by announcing false visions and making lying predictions. They say, ‘My message is from the Sovereign LORD,’ when the LORD hasn’t spoken a single word to them. Even common people oppress the poor, rob the needy, and deprive foreigners of justice. “I looked for someone who might rebuild the wall of righteousness that guards the land. I searched for someone to stand in the gap in the wall so I wouldn’t have to destroy the land, but I found no one.
Ezekiel 22:26-30 The Passion Translation (TPT)
Her priests have violated my law and have no respect for what is holy. They have made no distinction between what is holy and what is common. They have not taught people the difference between clean and unclean; they ignore my Sabbaths, and I have been defiled among them. Within the land are leaders who are like a pack of wolves who rip apart their prey, shed blood, and kill people to get money dishonestly. Her false prophets have plastered over these things with their empty visions and false prophecies, saying: “YAHWEH says this,” even though I, YAHWEH, have not spoken. The people of the land have practiced extortion and robbery! They have oppressed the poor and needy and mistreated the foreigner among them who have no way of getting justice.’ ” “I searched for someone who would repair the wall, one who fills the gap, an intercessor to cry out for mercy, but I found no one. There was no one found who would keep my justice from destroying the nation.