Exodus 5:8
Exodus 5:6-9 The Message (MSG)
Pharaoh took immediate action. He sent down orders to the slave-drivers and their underlings: “Don’t provide straw for the people for making bricks as you have been doing. Make them get their own straw. And make them produce the same number of bricks—no reduction in their daily quotas! They’re getting lazy. They’re going around saying, ‘Give us time off so we can worship our God.’ Crack down on them. That’ll cure them of their whining, their god-fantasies.”
Exodus 5:8 King James Version (KJV)
And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
Exodus 5:8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But the quota of bricks which they were making previously, you shall impose on them; you are not to reduce any of it. Because they are lazy, therefore they cry out, ‘Let us go and sacrifice to our God.’
Exodus 5:8 New Century Version (NCV)
But they must still make the same number of bricks as they did before. Do not accept fewer. They have become lazy, and that is why they are asking me, ‘Let us go to offer sacrifices to our God.’
Exodus 5:8 American Standard Version (ASV)
And the number of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof: for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
Exodus 5:8 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
But require them to make the same number of bricks as before; don’t reduce the quota. They are lazy; that is why they are crying out, “Let us go and sacrifice to our God.”
Exodus 5:8 New King James Version (NKJV)
And you shall lay on them the quota of bricks which they made before. You shall not reduce it. For they are idle; therefore they cry out, saying, ‘Let us go and sacrifice to our God.’
Exodus 5:8 Amplified Bible (AMP)
But the number of bricks which they were making before, you shall [still] require of them; you are not to reduce it in the least. For they are idle and lazy; that is why they cry, ‘Let us go and sacrifice to our God.’