YouVersion Logo
Search Icon

Exodus 4:24-26 - Compare All Versions

Exodus 4:24-26 MSG (The Message)

On the journey back, as they camped for the night, GOD met Moses and would have killed him but Zipporah took a flint knife and cut off her son’s foreskin, and touched Moses’ member with it. She said, “Oh! You’re a bridegroom of blood to me!” Then GOD let him go. She used the phrase “bridegroom of blood” because of the circumcision. * * *

Exodus 4:24-26 KJV (King James Version)

And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him. Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, Surely a bloody husband art thou to me. So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.

Exodus 4:24-26 NASB1995 (New American Standard Bible - NASB 1995)

Now it came about at the lodging place on the way that the LORD met him and sought to put him to death. Then Zipporah took a flint and cut off her son’s foreskin and threw it at Moses’ feet, and she said, “You are indeed a bridegroom of blood to me.” So He let him alone. At that time she said, “You are a bridegroom of blood”—because of the circumcision.

Exodus 4:24-26 NCV (New Century Version)

As Moses was on his way to Egypt, he stopped at a resting place for the night. The LORD met him there and tried to kill him. But Zipporah took a flint knife and circumcised her son. Taking the skin, she touched Moses’ feet with it and said to him, “You are a bridegroom of blood to me.” She said, “You are a bridegroom of blood,” because she had to circumcise her son. So the LORD let Moses alone.

Exodus 4:24-26 ASV (American Standard Version)

And it came to pass on the way at the lodging-place, that Jehovah met him, and sought to kill him. Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, Surely a bridegroom of blood art thou to me. So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood art thou, because of the circumcision.

Exodus 4:24-26 NIVUK (New International Version (Anglicised))

At a lodging place on the way, the LORD met Moses and was about to kill him. But Zipporah took a flint knife, cut off her son’s foreskin and touched Moses’ feet with it. ‘Surely you are a bridegroom of blood to me,’ she said. So the LORD let him alone. (At that time she said ‘bridegroom of blood’, referring to circumcision.)

Exodus 4:24-26 NKJV (New King James Version)

And it came to pass on the way, at the encampment, that the LORD met him and sought to kill him. Then Zipporah took a sharp stone and cut off the foreskin of her son and cast it at Moses’ feet, and said, “Surely you are a husband of blood to me!” So He let him go. Then she said, “You are a husband of blood!”—because of the circumcision.

Exodus 4:24-26 AMP (Amplified Bible)

Now it happened at the lodging place, that the LORD met Moses and sought to kill him [making him deathly ill because he had not circumcised one of his sons]. [Gen 17:9-14] Then Zipporah took a flint knife and cut off the foreskin of her son and threw it at Moses’ feet, and said, “Indeed you are a husband of blood to me!” So He let Moses alone [to recover]. At that time Zipporah said, “You are a husband of blood”—because of the circumcision.

Exodus 4:24-26 NLT (New Living Translation)

On the way to Egypt, at a place where Moses and his family had stopped for the night, the LORD confronted him and was about to kill him. But Moses’ wife, Zipporah, took a flint knife and circumcised her son. She touched his feet with the foreskin and said, “Now you are a bridegroom of blood to me.” (When she said “a bridegroom of blood,” she was referring to the circumcision.) After that, the LORD left him alone.

Exodus 4:24-26 ESV (English Standard Version 2025)

At a lodging place on the way the LORD met him and sought to put him to death. Then Zipporah took a flint and cut off her son’s foreskin and touched Moses’ feet with it and said, “Surely you are a bridegroom of blood to me!” So he let him alone. It was then that she said, “A bridegroom of blood,” because of the circumcision.