Exodus 12:6-7
Exodus 12:1-10 The Message (MSG)
GOD said to Moses and Aaron while still in Egypt, “This month is to be the first month of the year for you. Address the whole community of Israel; tell them that on the tenth of this month each man is to take a lamb for his family, one lamb to a house. If the family is too small for a lamb, then share it with a close neighbor, depending on the number of persons involved. Be mindful of how much each person will eat. Your lamb must be a healthy male, one year old; you can select it from either the sheep or the goats. Keep it penned until the fourteenth day of this month and then slaughter it—the entire community of Israel will do this—at dusk. Then take some of the blood and smear it on the two doorposts and the lintel of the houses in which you will eat it. You are to eat the meat, roasted in the fire, that night, along with bread, made without yeast, and bitter herbs. Don’t eat any of it raw or boiled in water; make sure it’s roasted—the whole animal, head, legs, and innards. Don’t leave any of it until morning; if there are leftovers, burn them in the fire.
Exodus 12:6-7 King James Version (KJV)
and ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening. And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.
Exodus 12:6-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
You shall keep it until the fourteenth day of the same month, then the whole assembly of the congregation of Israel is to kill it at twilight. Moreover, they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses in which they eat it.
Exodus 12:6-7 New Century Version (NCV)
Take care of the animals until the fourteenth day of the month. On that day all the people of the community of Israel will kill them in the evening before dark. The people must take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs.
Exodus 12:6-7 American Standard Version (ASV)
and ye shall keep it until the fourteenth day of the same month; and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at even. And they shall take of the blood, and put it on the two side-posts and on the lintel, upon the houses wherein they shall eat it.
Exodus 12:6-7 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
Take care of them until the fourteenth day of the month, when all the members of the community of Israel must slaughter them at twilight. Then they are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the door-frames of the houses where they eat the lambs.
Exodus 12:6-7 New King James Version (NKJV)
Now you shall keep it until the fourteenth day of the same month. Then the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at twilight. And they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses where they eat it.
Exodus 12:6-7 Amplified Bible (AMP)
You shall keep it until the fourteenth day of the same month, then the whole assembly of the congregation of Israel is to slaughter it at twilight. Moreover, they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel [above the door] of the houses in which they eat it. [Matt 26:28; John 1:29; Heb 9:14]
Exodus 12:6-7 New Living Translation (NLT)
“Take special care of this chosen animal until the evening of the fourteenth day of this first month. Then the whole assembly of the community of Israel must slaughter their lamb or young goat at twilight. They are to take some of the blood and smear it on the sides and top of the doorframes of the houses where they eat the animal.
Exodus 12:6-7 English Standard Version 2016 (ESV)
and you shall keep it until the fourteenth day of this month, when the whole assembly of the congregation of Israel shall kill their lambs at twilight. “Then they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat it.