Daniel 2:17-23
Daniel 2:17-23 New Century Version (NCV)
Then Daniel went to his house and explained the whole story to his friends Hananiah, Mishael, and Azariah. Daniel asked his friends to pray that the God of heaven would show them mercy and help them understand this secret so he and his friends would not be killed with the other wise men of Babylon. During the night God explained the secret to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven. Daniel said: “Praise God forever and ever, because he has wisdom and power. He changes the times and seasons of the year. He takes away the power of kings and gives their power to new kings. He gives wisdom to those who are wise and knowledge to those who understand. He makes known secrets that are deep and hidden; he knows what is hidden in darkness, and light is all around him. I thank you and praise you, God of my ancestors, because you have given me wisdom and power. You told me what we asked of you; you told us about the king’s dream.”
Daniel 2:17-23 The Message (MSG)
Daniel then went home and told his companions Hananiah, Mishael, and Azariah what was going on. He asked them to pray to the God of heaven for mercy in solving this mystery so that the four of them wouldn’t be killed along with the whole company of Babylonian wise men. That night the answer to the mystery was given to Daniel in a vision. Daniel blessed the God of heaven, saying
Daniel 2:17-23 King James Version (KJV)
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions: that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon. Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven. Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his: and he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: he revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king's matter.
Daniel 2:17-23 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then Daniel went to his house and informed his friends, Hananiah, Mishael and Azariah, about the matter, so that they might request compassion from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his friends would not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon. Then the mystery was revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven; Daniel said, “Let the name of God be blessed forever and ever, For wisdom and power belong to Him. It is He who changes the times and the epochs; He removes kings and establishes kings; He gives wisdom to wise men And knowledge to men of understanding. It is He who reveals the profound and hidden things; He knows what is in the darkness, And the light dwells with Him. To You, O God of my fathers, I give thanks and praise, For You have given me wisdom and power; Even now You have made known to me what we requested of You, For You have made known to us the king’s matter.”
Daniel 2:17-23 American Standard Version (ASV)
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions: that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon. Then was the secret revealed unto Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven. Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever; for wisdom and might are his. And he changeth the times and the seasons; he removeth kings, and setteth up kings; he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that have understanding; he revealeth the deep and secret things; he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast now made known unto me what we desired of thee; for thou hast made known unto us the king’s matter.
Daniel 2:17-23 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
Then Daniel returned to his house and explained the matter to his friends Hananiah, Mishael and Azariah. He urged them to plead for mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that he and his friends might not be executed with the rest of the wise men of Babylon. During the night the mystery was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven and said: ‘Praise be to the name of God for ever and ever; wisdom and power are his. He changes times and seasons; he deposes kings and raises up others. He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning. He reveals deep and hidden things; he knows what lies in darkness, and light dwells with him. I thank and praise you, God of my ancestors: you have given me wisdom and power, you have made known to me what we asked of you, you have made known to us the dream of the king.’
Daniel 2:17-23 New King James Version (NKJV)
Then Daniel went to his house, and made the decision known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions, that they might seek mercies from the God of heaven concerning this secret, so that Daniel and his companions might not perish with the rest of the wise men of Babylon. Then the secret was revealed to Daniel in a night vision. So Daniel blessed the God of heaven. Daniel answered and said: “Blessed be the name of God forever and ever, For wisdom and might are His. And He changes the times and the seasons; He removes kings and raises up kings; He gives wisdom to the wise And knowledge to those who have understanding. He reveals deep and secret things; He knows what is in the darkness, And light dwells with Him. “I thank You and praise You, O God of my fathers; You have given me wisdom and might, And have now made known to me what we asked of You, For You have made known to us the king’s demand.”
Daniel 2:17-23 Amplified Bible (AMP)
Then Daniel returned to his house and discussed the matter with Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions, in order that they might seek compassion from the God of heaven regarding this secret, so that Daniel and his companions would not be executed with the rest of the wise men of Babylon. Then the secret was revealed to Daniel in a vision of the night, and Daniel blessed the God of heaven. Daniel answered, “Blessed be the name of God forever and ever, For wisdom and power belong to Him. “It is He who changes the times and the seasons; He removes kings and establishes kings. He gives wisdom to the wise And [greater] knowledge to those who have understanding! [Dan 4:35] “It is He who reveals the profound and hidden things; He knows what is in the darkness, And the light dwells with Him. [Job 15:8; Ps 25:14; Matt 6:6] “I thank You and praise You, O God of my fathers, For You have given me wisdom and power; Even now You have made known to me what we requested of You, For You have made known to us [the solution to] the king’s matter.”
Daniel 2:17-23 New Living Translation (NLT)
Then Daniel went home and told his friends Hananiah, Mishael, and Azariah what had happened. He urged them to ask the God of heaven to show them his mercy by telling them the secret, so they would not be executed along with the other wise men of Babylon. That night the secret was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven. He said, “Praise the name of God forever and ever, for he has all wisdom and power. He controls the course of world events; he removes kings and sets up other kings. He gives wisdom to the wise and knowledge to the scholars. He reveals deep and mysterious things and knows what lies hidden in darkness, though he is surrounded by light. I thank and praise you, God of my ancestors, for you have given me wisdom and strength. You have told me what we asked of you and revealed to us what the king demanded.”
Daniel 2:17-23 The Passion Translation (TPT)
Daniel then went home and explained everything to his friends Hananiah, Mishael, and Azariah. He urged them to beg the God of heaven for mercy to help them unravel the mysterious secret of the king’s dream so that Daniel and his friends would not be executed with the other Babylonian wise men. That night, God clearly revealed to Daniel in a night vision the mystery of the dream. Then Daniel praised the God of heaven, saying, “May the blessed name of God be praised forever and ever, for wisdom and might are his alone. He alone controls the changes of times and seasons. He enthrones and dethrones kings, he imparts wisdom to the wise, and he pours out revelation-knowledge to those with understanding. He alone reveals deep secrets and mysteries and knows what lies in darkness, for he radiates glory-light all around him. You are the God worshiped by all my ancestors; I give you thanks and praise, for you have given me wisdom and power! You have revealed to us the king’s dream and unraveled to me its meaning.”
Daniel 2:17-23 English Standard Version 2016 (ESV)
Then Daniel went to his house and made the matter known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions, and told them to seek mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his companions might not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon. Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven. Daniel answered and said: “Blessed be the name of God forever and ever, to whom belong wisdom and might. He changes times and seasons; he removes kings and sets up kings; he gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding; he reveals deep and hidden things; he knows what is in the darkness, and the light dwells with him. To you, O God of my fathers, I give thanks and praise, for you have given me wisdom and might, and have now made known to me what we asked of you, for you have made known to us the king’s matter.”