2 Samuel 1:25-26
2 Samuel 1:24-26 The Message (MSG)
Women of Israel, weep for Saul. He dressed you in finest cottons and silks, spared no expense in making you elegant. The mighty warriors—fallen, fallen in the middle of the fight! Jonathan—struck down on your hills! O my dear brother Jonathan, I’m crushed by your death. Your friendship was a miracle-wonder, love far exceeding anything I’ve known— or ever hope to know.
2 Samuel 1:25-26 King James Version (KJV)
How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, thou wast slain in thine high places. I am distressed for thee, my brother Jonathan: Very pleasant hast thou been unto me: Thy love to me was wonderful, Passing the love of women.
2 Samuel 1:25-26 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
How have the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain on your high places. I am distressed for you, my brother Jonathan; You have been very pleasant to me. Your love to me was more wonderful Than the love of women.
2 Samuel 1:25-26 New Century Version (NCV)
“How the mighty have fallen in battle! Jonathan is dead on Gilboa’s hills. I cry for you, my brother Jonathan. I enjoyed your friendship so much. Your love to me was wonderful, better than the love of women.
2 Samuel 1:25-26 American Standard Version (ASV)
How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places. I am distressed for thee, my brother Jonathan: Very pleasant hast thou been unto me: Thy love to me was wonderful, Passing the love of women.
2 Samuel 1:25-26 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
‘How the mighty have fallen in battle! Jonathan lies slain on your heights. I grieve for you, Jonathan my brother; you were very dear to me. Your love for me was wonderful, more wonderful than that of women.
2 Samuel 1:25-26 New King James Version (NKJV)
“How the mighty have fallen in the midst of the battle! Jonathan was slain in your high places. I am distressed for you, my brother Jonathan; You have been very pleasant to me; Your love to me was wonderful, Surpassing the love of women.
2 Samuel 1:25-26 Amplified Bible (AMP)
“How the mighty have fallen in the midst of the battle! Jonathan lies slain upon your high places. “I am distressed for you, my brother Jonathan; You have been a good friend to me. Your love toward me was more wonderful Than the love of women.
2 Samuel 1:25-26 New Living Translation (NLT)
Oh, how the mighty heroes have fallen in battle! Jonathan lies dead on the hills. How I weep for you, my brother Jonathan! Oh, how much I loved you! And your love for me was deep, deeper than the love of women!
2 Samuel 1:25-26 English Standard Version 2016 (ESV)
“How the mighty have fallen in the midst of the battle! “Jonathan lies slain on your high places. I am distressed for you, my brother Jonathan; very pleasant have you been to me; your love to me was extraordinary, surpassing the love of women.