2 Corinthians 9:1-5
2 Corinthians 9:1-5 The Message (MSG)
If I wrote any more on this relief offering for the poor Christians, I’d be repeating myself. I know you’re on board and ready to go. I’ve been bragging about you all through Macedonia province, telling them, “Achaia province has been ready to go on this since last year.” Your enthusiasm by now has spread to most of them. Now I’m sending the brothers to make sure you’re ready, as I said you would be, so my bragging won’t turn out to be just so much hot air. If some Macedonians and I happened to drop in on you and found you weren’t prepared, we’d all be pretty red-faced—you and us—for acting so sure of ourselves. So to make sure there will be no slipup, I’ve recruited these brothers as an advance team to get you and your promised offering all ready before I get there. I want you to have all the time you need to make this offering in your own way. I don’t want anything forced or hurried at the last minute.
2 Corinthians 9:1-5 King James Version (KJV)
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: for I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many. Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready: lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting. Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness.
2 Corinthians 9:1-5 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For it is superfluous for me to write to you about this ministry to the saints; for I know your readiness, of which I boast about you to the Macedonians, namely, that Achaia has been prepared since last year, and your zeal has stirred up most of them. But I have sent the brethren, in order that our boasting about you may not be made empty in this case, so that, as I was saying, you may be prepared; otherwise if any Macedonians come with me and find you unprepared, we—not to speak of you—will be put to shame by this confidence. So I thought it necessary to urge the brethren that they would go on ahead to you and arrange beforehand your previously promised bountiful gift, so that the same would be ready as a bountiful gift and not affected by covetousness.
2 Corinthians 9:1-5 New Century Version (NCV)
I really do not need to write you about this help for God’s people. I know you want to help. I have been bragging about this to the people in Macedonia, telling them that you in Southern Greece have been ready to give since last year. And your desire to give has made most of them ready to give also. But I am sending the brothers to you so that our bragging about you in this will not be empty words. I want you to be ready, as I said you would be. If any of the people from Macedonia come with me and find that you are not ready, we will be ashamed that we were so sure of you. (And you will be ashamed, too!) So I thought I should ask these brothers to go to you before we do. They will finish getting in order the generous gift you promised so it will be ready when we come. And it will be a generous gift—not one that you did not want to give.
2 Corinthians 9:1-5 American Standard Version (ASV)
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: for I know your readiness, of which I glory on your behalf to them of Macedonia, that Achaia hath been prepared for a year past; and your zeal hath stirred up very many of them. But I have sent the brethren, that our glorying on your behalf may not be made void in this respect; that, even as I said, ye may be prepared: lest by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be put to shame in this confidence. I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready as a matter of bounty, and not of extortion.
2 Corinthians 9:1-5 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
There is no need for me to write to you about this service to the Lord’s people. For I know your eagerness to help, and I have been boasting about it to the Macedonians, telling them that since last year you in Achaia were ready to give; and your enthusiasm has stirred most of them to action. But I am sending the brothers in order that our boasting about you in this matter should not prove hollow, but that you may be ready, as I said you would be. For if any Macedonians come with me and find you unprepared, we – not to say anything about you – would be ashamed of having been so confident. So I thought it necessary to urge the brothers to visit you in advance and finish the arrangements for the generous gift you had promised. Then it will be ready as a generous gift, not as one grudgingly given.
2 Corinthians 9:1-5 New King James Version (NKJV)
Now concerning the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you; for I know your willingness, about which I boast of you to the Macedonians, that Achaia was ready a year ago; and your zeal has stirred up the majority. Yet I have sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this respect, that, as I said, you may be ready; lest if some Macedonians come with me and find you unprepared, we (not to mention you!) should be ashamed of this confident boasting. Therefore I thought it necessary to exhort the brethren to go to you ahead of time, and prepare your generous gift beforehand, which you had previously promised, that it may be ready as a matter of generosity and not as a grudging obligation.
2 Corinthians 9:1-5 Amplified Bible (AMP)
Now it is unnecessary for me to write to you about the offering [that is to be made] for the saints [in Jerusalem]; for I know your eagerness [to promote this cause], and I have [proudly] boasted to the people of Macedonia about it, telling them that Achaia has been prepared since last year [for this contribution], and your enthusiasm has inspired the majority of them [to respond]. Still, I am sending the brothers [on to you], so that our pride in you may not be an empty boast in this case, and so that you may be prepared, just as I told them you would be; otherwise, if any Macedonians come with me and find you unprepared, we—to say nothing of yourselves—will be humiliated for being so confident. That is why I thought it necessary to urge these brothers to go to you [before I come] and make arrangements in advance for this generous, previously promised gift of yours, so that it would be ready, not as something extorted [or wrung out of you], but as a [voluntary and] generous gift.
2 Corinthians 9:1-5 New Living Translation (NLT)
I really don’t need to write to you about this ministry of giving for the believers in Jerusalem. For I know how eager you are to help, and I have been boasting to the churches in Macedonia that you in Greece were ready to send an offering a year ago. In fact, it was your enthusiasm that stirred up many of the Macedonian believers to begin giving. But I am sending these brothers to be sure you really are ready, as I have been telling them, and that your money is all collected. I don’t want to be wrong in my boasting about you. We would be embarrassed—not to mention your own embarrassment—if some Macedonian believers came with me and found that you weren’t ready after all I had told them! So I thought I should send these brothers ahead of me to make sure the gift you promised is ready. But I want it to be a willing gift, not one given grudgingly.
2 Corinthians 9:1-5 The Passion Translation (TPT)
Actually, there’s no need to write to you about this contribution for the holy believers in Jerusalem, for I already know that you are on board and eager to help. I keep boasting to the churches of Macedonia about your passion to give, telling them that the believers of Corinth have been preparing to give for a year. Your enthusiasm is contagious—it has stirred many of them to do likewise. Still, I thought it would be best to send these brothers to receive the offering that you’ve prepared, so that our boasting about how you were ready to give would not be found hollow. For if, after boasting of our confidence in you, some of the Macedonians were to come with me and find that you were not prepared, we would be embarrassed—to say nothing of you. That’s why I’ve requested that the brothers come before I do and make arrangements in advance for the substantial offering you pledged. Then it will be seen as a matter of generosity and not under pressure, as something you felt forced to do.
2 Corinthians 9:1-5 English Standard Version 2016 (ESV)
Now it is superfluous for me to write to you about the ministry for the saints, for I know your readiness, of which I boast about you to the people of Macedonia, saying that Achaia has been ready since last year. And your zeal has stirred up most of them. But I am sending the brothers so that our boasting about you may not prove empty in this matter, so that you may be ready, as I said you would be. Otherwise, if some Macedonians come with me and find that you are not ready, we would be humiliated—to say nothing of you—for being so confident. So I thought it necessary to urge the brothers to go on ahead to you and arrange in advance for the gift you have promised, so that it may be ready as a willing gift, not as an exaction.