1 Samuel 15:24-31
1 Samuel 15:24-31 American Standard Version (ASV)
And Saul said unto Samuel, I have sinned; for I have transgressed the commandment of Jehovah, and thy words, because I feared the people, and obeyed their voice. Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah. And Samuel said unto Saul, I will not return with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah hath rejected thee from being king over Israel. And as Samuel turned about to go away, Saul laid hold upon the skirt of his robe, and it rent. And Samuel said unto him, Jehovah hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbor of thine, that is better than thou. And also the Strength of Israel will not lie nor repent; for he is not a man, that he should repent. Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship Jehovah thy God. So Samuel turned again after Saul; and Saul worshipped Jehovah.
1 Samuel 15:24-31 The Message (MSG)
Saul gave in and confessed, “I’ve sinned. I’ve trampled roughshod over GOD’s Word and your instructions. I cared more about pleasing the people. I let them tell me what to do. Oh, absolve me of my sin! Take my hand and lead me to the altar so I can worship GOD!” But Samuel refused: “No, I can’t come alongside you in this. You rejected GOD’s command. Now GOD has rejected you as king over Israel.” As Samuel turned to leave, Saul grabbed at his priestly robe and a piece tore off. Samuel said, “GOD has just now torn the kingdom from you, and handed it over to your neighbor, a better man than you are. Israel’s God-of-Glory doesn’t deceive and he doesn’t dither. He says what he means and means what he says.” Saul tried again, “I have sinned. But don’t abandon me! Support me with your presence before the leaders and the people. Come alongside me as I go back to worship GOD.” Samuel did. He went back with him. And Saul dropped to his knees before GOD and worshiped.
1 Samuel 15:24-31 King James Version (KJV)
And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice. Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. And Samuel said unto Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel. And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent. And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, that is better than thou. And also the Strength of Israel will not lie nor repent: for he is not a man, that he should repent. Then he said, I have sinned: yet honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD thy God. So Samuel turned again after Saul; and Saul worshipped the LORD.
1 Samuel 15:24-31 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then Saul said to Samuel, “I have sinned; I have indeed transgressed the command of the LORD and your words, because I feared the people and listened to their voice. Now therefore, please pardon my sin and return with me, that I may worship the LORD.” But Samuel said to Saul, “I will not return with you; for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel.” As Samuel turned to go, Saul seized the edge of his robe, and it tore. So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor, who is better than you. Also the Glory of Israel will not lie or change His mind; for He is not a man that He should change His mind.” Then he said, “I have sinned; but please honor me now before the elders of my people and before Israel, and go back with me, that I may worship the LORD your God.” So Samuel went back following Saul, and Saul worshiped the LORD.
1 Samuel 15:24-31 New Century Version (NCV)
Then Saul said to Samuel, “I have sinned. I didn’t obey the LORD’s commands and your words. I was afraid of the people, and I did what they said. Now, I beg you, forgive my sin. Come back with me so I may worship the LORD.” But Samuel said to Saul, “I won’t go back with you. You rejected the LORD’s command, and now he rejects you as king of Israel.” As Samuel turned to leave, Saul caught his robe, and it tore. Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to one of your neighbors who is better than you. The LORD is the Eternal One of Israel. He does not lie or change his mind. He is not a human being, so he does not change his mind. Saul answered, “I have sinned. But please honor me in front of the elders of my people and in front of the Israelites. Come back with me so that I can worship the LORD your God.” So Samuel went back with Saul, and Saul worshiped the LORD.
1 Samuel 15:24-31 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
Then Saul said to Samuel, ‘I have sinned. I violated the LORD’s command and your instructions. I was afraid of the men and so I gave in to them. Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the LORD.’ But Samuel said to him, ‘I will not go back with you. You have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you as king over Israel!’ As Samuel turned to leave, Saul caught hold of the hem of his robe, and it tore. Samuel said to him, ‘The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to one of your neighbours – to one better than you. He who is the Glory of Israel does not lie or change his mind; for he is not a human being, that he should change his mind.’ Saul replied, ‘I have sinned. But please honour me before the elders of my people and before Israel; come back with me, so that I may worship the LORD your God.’ So Samuel went back with Saul, and Saul worshipped the LORD.
1 Samuel 15:24-31 New King James Version (NKJV)
Then Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have transgressed the commandment of the LORD and your words, because I feared the people and obeyed their voice. Now therefore, please pardon my sin, and return with me, that I may worship the LORD.” But Samuel said to Saul, “I will not return with you, for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel.” And as Samuel turned around to go away, Saul seized the edge of his robe, and it tore. So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today, and has given it to a neighbor of yours, who is better than you. And also the Strength of Israel will not lie nor relent. For He is not a man, that He should relent.” Then he said, “I have sinned; yet honor me now, please, before the elders of my people and before Israel, and return with me, that I may worship the LORD your God.” So Samuel turned back after Saul, and Saul worshiped the LORD.
1 Samuel 15:24-31 Amplified Bible (AMP)
Then Saul said to Samuel, “I have sinned; for I have transgressed the command of the LORD and your words, because I feared the people and obeyed their voice. Now, please, pardon my sin and return with me, so that I may worship the LORD.” But Samuel said to Saul, “I will not return with you; for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel.” As Samuel turned to go [away], Saul grabbed the hem of his robe [to stop him], and it tore. So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor, who is better than you. Also the Splendor and Glory and Eminence of Israel will not lie or change His mind; for He is not a man that He should change His mind.” Saul said, “I have sinned; but please honor me now before the elders of my people and before Israel, and go back with me, so that I may worship the LORD your God.” So Samuel went back following Saul, and Saul worshiped the LORD.
1 Samuel 15:24-31 New Living Translation (NLT)
Then Saul admitted to Samuel, “Yes, I have sinned. I have disobeyed your instructions and the LORD’s command, for I was afraid of the people and did what they demanded. But now, please forgive my sin and come back with me so that I may worship the LORD.” But Samuel replied, “I will not go back with you! Since you have rejected the LORD’s command, he has rejected you as king of Israel.” As Samuel turned to go, Saul tried to hold him back and tore the hem of his robe. And Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to someone else—one who is better than you. And he who is the Glory of Israel will not lie, nor will he change his mind, for he is not human that he should change his mind!” Then Saul pleaded again, “I know I have sinned. But please, at least honor me before the elders of my people and before Israel by coming back with me so that I may worship the LORD your God.” So Samuel finally agreed and went back with him, and Saul worshiped the LORD.
1 Samuel 15:24-31 English Standard Version 2016 (ESV)
Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have transgressed the commandment of the LORD and your words, because I feared the people and obeyed their voice. Now therefore, please pardon my sin and return with me that I may bow before the LORD.” And Samuel said to Saul, “I will not return with you. For you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel.” As Samuel turned to go away, Saul seized the skirt of his robe, and it tore. And Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to a neighbor of yours, who is better than you. And also the Glory of Israel will not lie or have regret, for he is not a man, that he should have regret.” Then he said, “I have sinned; yet honor me now before the elders of my people and before Israel, and return with me, that I may bow before the LORD your God.” So Samuel turned back after Saul, and Saul bowed before the LORD.