1 Corinthians 9:21-22
1 Corinthians 9:19-23 The Message (MSG)
Even though I am free of the demands and expectations of everyone, I have voluntarily become a servant to any and all in order to reach a wide range of people: religious, nonreligious, meticulous moralists, loose-living immoralists, the defeated, the demoralized—whoever. I didn’t take on their way of life. I kept my bearings in Christ—but I entered their world and tried to experience things from their point of view. I’ve become just about every sort of servant there is in my attempts to lead those I meet into a God-saved life. I did all this because of the Message. I didn’t just want to talk about it; I wanted to be in on it!
1 Corinthians 9:21-22 King James Version (KJV)
to them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law. To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.
1 Corinthians 9:21-22 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
to those who are without law, as without law, though not being without the law of God but under the law of Christ, so that I might win those who are without law. To the weak I became weak, that I might win the weak; I have become all things to all men, so that I may by all means save some.
1 Corinthians 9:21-22 New Century Version (NCV)
To those who are without the law I became like a person who is without the law. I did this to win those people who are without the law. (But really, I am not without God’s law—I am ruled by Christ’s law.) To those who are weak, I became weak so I could win the weak. I have become all things to all people so I could save some of them in any way possible.
1 Corinthians 9:21-22 American Standard Version (ASV)
to them that are without law, as without law, not being without law to God, but under law to Christ, that I might gain them that are without law. To the weak I became weak, that I might gain the weak: I am become all things to all men, that I may by all means save some.
1 Corinthians 9:21-22 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
To those not having the law I became like one not having the law (though I am not free from God’s law but am under Christ’s law), so as to win those not having the law. To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all people so that by all possible means I might save some.
1 Corinthians 9:21-22 New King James Version (NKJV)
to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law; to the weak I became as weak, that I might win the weak. I have become all things to all men, that I might by all means save some.
1 Corinthians 9:21-22 Amplified Bible (AMP)
To those who are without (outside) the Law, [I became] as one without the Law, though [I am] not without the law of God, but under the law of Christ, so that I might win those who are without law. To the weak I became [as the] weak, to win the weak. I have become all things to all men, so that I may by all means [in any and every way] save some [by leading them to faith in Jesus Christ].
1 Corinthians 9:21-22 New Living Translation (NLT)
When I am with the Gentiles who do not follow the Jewish law, I too live apart from that law so I can bring them to Christ. But I do not ignore the law of God; I obey the law of Christ. When I am with those who are weak, I share their weakness, for I want to bring the weak to Christ. Yes, I try to find common ground with everyone, doing everything I can to save some.
1 Corinthians 9:21-22 The Passion Translation (TPT)
And to those who are without the Jewish laws, I became like them, as one without the Jewish laws, in order to win them, although I’m not outside the law of God but under the law of Christ. I became “weak” to the weak to win the weak. I have adapted to the culture of every place I’ve gone so that I could more easily win people to Christ.
1 Corinthians 9:21-22 English Standard Version 2016 (ESV)
To those outside the law I became as one outside the law (not being outside the law of God but under the law of Christ) that I might win those outside the law. To the weak I became weak, that I might win the weak. I have become all things to all people, that by all means I might save some.