1 Corinthians 13:9-11
1 Corinthians 13:9-11 King James Version (KJV)
For we know in part, and we prophesy in part. But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away. When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
1 Corinthians 13:9-11 New King James Version (NKJV)
For we know in part and we prophesy in part. But when that which is perfect has come, then that which is in part will be done away. When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child; but when I became a man, I put away childish things.
1 Corinthians 13:9-11 English Standard Version 2016 (ESV)
For we know in part and we prophesy in part, but when the perfect comes, the partial will pass away. When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I gave up childish ways.
1 Corinthians 13:8-11 The Message (MSG)
Love never dies. Inspired speech will be over some day; praying in tongues will end; understanding will reach its limit. We know only a portion of the truth, and what we say about God is always incomplete. But when the Complete arrives, our incompletes will be canceled. When I was an infant at my mother’s breast, I gurgled and cooed like any infant. When I grew up, I left those infant ways for good.
1 Corinthians 13:9-11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For we know in part and we prophesy in part; but when the perfect comes, the partial will be done away. When I was a child, I used to speak like a child, think like a child, reason like a child; when I became a man, I did away with childish things.
1 Corinthians 13:9-11 New Century Version (NCV)
The reason is that our knowledge and our ability to prophesy are not perfect. But when perfection comes, the things that are not perfect will end. When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I stopped those childish ways.
1 Corinthians 13:9-11 American Standard Version (ASV)
For we know in part, and we prophesy in part; but when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away. When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things.
1 Corinthians 13:9-11 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
For we know in part and we prophesy in part, but when completeness comes, what is in part disappears. When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me.
1 Corinthians 13:9-11 Amplified Bible (AMP)
For we know in part, and we prophesy in part [for our knowledge is fragmentary and incomplete]. But when that which is complete and perfect comes, that which is incomplete and partial will pass away. When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child; when I became a man, I did away with childish things.
1 Corinthians 13:9-11 New Living Translation (NLT)
Now our knowledge is partial and incomplete, and even the gift of prophecy reveals only part of the whole picture! But when the time of perfection comes, these partial things will become useless. When I was a child, I spoke and thought and reasoned as a child. But when I grew up, I put away childish things.
1 Corinthians 13:9-11 The Passion Translation (TPT)
Our present knowledge and our prophecies are but partial, but when love’s perfection arrives, the partial will fade away. When I was a child, I spoke about childish matters, for I saw things like a child and reasoned like a child. But the day came when I matured, and I set aside my childish ways.