Yunus 4
4
Akagit atay si Yunus ma sabab ka'ase' PANGHŪꞋ
1Saguwā' akagit atay si Yunus, halam to'ongan iya kasulutan. 2Angamu'-ngamu' iya ni PANGHŪꞋ, yukna, “O Yawe, ya na ko' itu bay kagawahanku mahē' lagi' aku ma lahatku. Angkan na aku bay pasa'ut alahi tudju ni lahat Tarsis. Kata'uwanku kasuddahannu, in ka'a-i Tuhan pananabang maka patiase'un, mbal magdai'-dai' angastol. Patilasahun ka asal, ata'u amindahan niyatnu arak amat'kka bala'. 3Angkan ko', PANGHŪꞋ, b'kkatun na napasku sabab ahāp lagi' aku amatay.”
4Sagō' anambung PANGHŪꞋ ma iya yukna, “Aniya' bahā' kapatutnu angastol buwattilu?”
5Puwas e' paluwas si Yunus min da'ira inān maka e'na aningkō' ma luwasan, tampal ni sobangan. Aniya' panggung tahinangna maina'an, jari aningkō' iya ma sindunganna angagad-ngagad bo' kata'uwanna bang ai katobtoban da'ira he'. 6Sakali aniya' bahan dahunan pinatomo' e' PANGHŪꞋ-Yawe pamalimbu kōk si Yunus bo' mbal ala'at palasahanna. Jari kinōgan si Yunus ma sabab bahan e'. 7Sagō' pagdai'-llaw, aniya' ulat pinapehē' e' Tuhan amangan batang bahan bo' angalanos. 8Alanga pa'in llaw, aniya' isab baliyu pabeya'na min sobangan, baliyu landu' apasu', jari kasilakan kōk si Yunus sampay iya kinapiyalu. Bilahi na iya amatay, yukna, “Gom gi' aku amatay.”
9Manjari ah'lling Tuhan ma si Yunus, yukna, “Taga-kapatut ka bahā' angastol ma sabab kalanos bahan e'?”
“Aho',” yuk sambung si Yunus. “Ahāp lagi' aku amatay sabab mbal kasandalanku ka'astolku itu.”
10Sagō' anambung PANGHŪꞋ, yukna, “Bahan ilu bay pasaha' waktu sangom bo' pak'llos waktu llaw. Ngga'i ka ka'a ya bay angipat iya atawa amatomo', bo' pa'in pagsusahannu. 11Ya lagi'na saga a'a ma da'ira Niniba itu. Labi sigām dahatus maka duwampū' ngibu puhu', a'a mbal makasilang gibang min kowan#4:11 Mbal makasilang ma gibang maka kowan: hatina arai', mbal ata'u ma pagbidda'an hāp maka la'at. bang ai bidda'na. Aheka isab kahayop-hayopan maina'an. Angkan subay pagsusahanku da'ira itu maka saga a'ana landu' aheka.”
Currently Selected:
Yunus 4: sml
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.