YouVersion Logo
Search Icon

Juan 8

8
ADULTERIUQUIZ OJKLAYÑI Z̈ON
1Jesusaqui Olivos cjita curulla ojkchic̈ha. 2Jakataz̈uqui kjantati timpluquin quejpz̈quichic̈ha. Tjapa nekz z̈ejlñi z̈oñinacaqui niiz̈quin tjonchic̈ha. Jesusaqui julz̈cu wilta tjaajinchic̈ha. 3Jalla nuz̈ julzi tjaajnan, lii tjaajiñinacami fariseonacami tsjaa maatak z̈on zjijcchic̈ha. Jalla naa maatak z̈onqui adulterio paachiz̈ cjen tanstkalc̈ha. Z̈oñinacaqui jalla nuz̈ tanz̈cu naa maatak z̈on Jesusiz̈ yujcquiz zjijcchic̈ha. Niz̈aza nii z̈ejlñi z̈oñinacz̈ taypiquiz tsijtskatchic̈ha naa z̈onqui. 4Nekztanaqui ninacaqui Jesusiz̈quiz tuz̈ paljaychic̈ha:
—Tjaajiñi Maestro, taa maatak z̈onqui adulterio paañipacha tanassinc̈ha. 5Moisés liiquiz tuz̈ mantitac̈ha, “Tiz̈ta adulteriuquiz cjicjiñi z̈oñinacaqui c̈hajc jawi conz cjitac̈ha”. Am, ¿kjaz̈um cjiy?
6Jalla ninacaqui nuz̈ paljaychic̈ha, Jesusa kjaz cjiñit cjes, jalla nii zizjapa. Niz̈aza Jesusiz̈ chiitiquiztan ujchiz jwez pecatc̈ha, niiz̈ quintra tsjii uj tjojtunzjapa. Jalla nekztanaqui Jesusaqui pachpiquiz colz̈cu yokquiz cjijri kallantichic̈ha, niiz̈ loc'anz̈tan. 7Pero ninacaqui tirapanz̈ Jesusiz̈quiz pewcnatc̈ha, “Am, ¿kjaz̈um cjii?” cjican. Jalla nekztan Jesusaqui zumpacha acha waytiz̈cu, ninacz̈quiz cjichic̈ha:
—Anc̈hucaquiztan jakziltapiriz̈laj ana ujchiz, niiqui primiru taa maatak z̈onaquiz maztan c̈hajczkazza.
8Jalla nuz̈ chiiz̈cu wilta colz̈cu yokquiz tira cjijratc̈ha. 9Jalla nuz̈ Jesusiz̈ chiitiquiztan nii z̈oñinacaqui persun ujquiztan sint'ichic̈ha. Nekztanaqui mayat mayat ch'uju ulñi kallantichic̈ha. Chawc z̈oñinacaz̈ primiraqui ulanchiqui. Nekztan tjappacha nii z̈oñinacaz̈ ulantan, Jesusaqui naa maatak z̈onatan, nuz̈ pucultankaz, eclichic̈ha. 10Jalla nekztanaqui Jesusaqui wilta acha waytichic̈ha. Anaz̈ jecmi z̈elatc̈ha. Naa maataka alajakaztac̈ha. Nekztan naaquiz cjichic̈ha:
—Cullaca. ¿Jakziquin amquiz uj tjojtunñi z̈oñinacajo? ¿Ana jakziltami am castiqui atchikaya?
11Naa maatak z̈onqui cjichinc̈ha:
—Wejt Jiliri, anaz̈ jakziltami wejr castiqui atchic̈ha.
Nekztanaqui Jesusaqui naaquiz cjichic̈ha:
—Wejrmi anal am ujquiztan casticac̈ha. Jaziqui oka amqui, anam iya uj paaquic̈ha. —Nuz̈ pertunchic̈ha Jesusaqui.
KJANAZ̈TAKAZ JESUCRISTO
12Wiruñaqui Jesusaqui z̈oñinacz̈quiz wilta paljaychic̈ha, tuz̈ cjican:
—Wejrqui tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacz̈quiz zuma kamaña tjeeznuc̈ha, tsjii kjanaz̈takaz. Jakziltat wejt kamañ jaru kamac̈haja, jalla niiqui anawal zumchiquiz anaz̈ kamaquic̈ha. Niz̈aza nii zuma kamañchiz z̈oñinacac̈ha wiñaya Yooztan kamñinacaqui.
13Jalla nekztanaqui nii fariseo z̈oñinacaqui cjichic̈ha:
—Am alaja am persunjapa chiic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anaz̈ walc̈ha.
14Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican:
—Tii weriz̈ chiitaqui wejt persunjapa cjenami walc̈ha. Wejrqui zizuc̈ha jakziquiztan tjontuc̈haja, niz̈aza jakzit wejr okac̈haja, jalla nii. Anchuczti anaz̈ nii zizza. 15Anc̈hucqui z̈oñiz̈ pinsita jarukaz wejtquiz uj tjojtz pecc̈ha. Pero wejt kuz ana zizza. Wejrzti anal niz̈ta uj tjojtiñc̈ha. 16Pero weril tsjii z̈oñz̈quiz “Uj paachamc̈ha” cjeez̈ niiqui, wejrqui weraral chiyuc̈ha nii z̈oñiz̈ uj paañiz̈ cjen. Anal wejt kuzquiztankaz chiyuc̈ha. Wejr cuchanz̈quiñi Yooz Ejpz̈ kuzcamakal wejrmi chiyuc̈ha. Wejrmi wejt Yooz Ejpmi tsjiikaz chiyuc̈ha. 17Anc̈huca liiquiz tuz̈ cjijrtac̈ha: “Pucultan tistic z̈oñinacaqui tsjiikaz chiyaquiz̈ niiqui ninacz̈ chiitaqui walc̈ha”. 18Wejrqui persun puntuquiztan chiyuc̈ha. Niz̈aza wejr cuchanz̈quiñi Yooz Ejpqui wejt puntuquiztan zakaz chiic̈ha. Jaziqui weriz̈ chiitaqui panz̈ walc̈ha.
19Jalla nekztanaqui ninacaqui Jesusiz̈quin cjichic̈ha:
—¿Jakziquint am Ejpjo?
Jesusaqui tuz̈ kjaazic̈ha:
—Anc̈hucqui wejr anaz̈ ultimu pajc̈ha, niz̈aza wejt Ejpmi anaz̈ pajc̈ha. Wejr ultimu pajc̈haj niiqui, wejt Ejp zakaz pajasac̈ha.
20Nuz̈ tjaajincan Jesusaqui timpluquiz z̈elatc̈ha. Jakziquin ofrenda utz cajanaca z̈elatc̈haja, jalla nekz z̈elatc̈ha. Nuz̈ z̈elan, anaz̈ jecmi Jesusa preso tanchic̈ha. Jesusa preso tanta cjis oraqui imazitac̈ha.
JESUSA OJKZ PUNTU
21Jalla nekztanaqui Jesusaqui wilta ninacz̈quiz cjichic̈ha:
—Wejr okac̈ha. Jalla nekztanaqui anc̈hucqui wejr kjuraquic̈ha. Pero jakziquint wejr okac̈haja, jalla nicju anc̈hucqui anaz̈ oki atasac̈ha. Anc̈hucqui ticznaquic̈ha persun ujquiztan ana pertunta.
22Nekztanaqui nii judío z̈oñinacaqui cjichic̈ha:
—Tiiqui chiic̈ha, “Jakziquint wejr okac̈haja, jalla nicju anc̈hucqui ana oki atasac̈ha”, cjicanz̈ chiic̈ha. ¿Tiiqui persunpacha curpu conasaya?
23Nekztanaqui Jesusaqui tuz̈ cjichic̈ha:
—Anc̈hucqui tii kozta yokchiz z̈oñc̈huckazza. Wejrzti tsewcta yokchiz z̈oñtc̈ha. Anc̈hucqui tii yokquiz z̈ejlñi z̈oñz̈ kuzcama kamiñc̈hucc̈ha. Wejrzti ana tii yokquiz z̈ejlñi z̈oñz̈ kuzcama kamiñc̈ha. 24Jalla niz̈tiquiztan wejrqui anc̈hucaquiz chiichinc̈ha, anc̈hucqui ticznaquic̈ha, persun ujquiztan ana pertunta. Ultimupan anc̈hucqui weriz̈ chiitaqui ana catokaquiz̈ niiqui, ticznaquic̈ha, persun ujquiztan ana pertunta.
25Jalla nekztanaqui ninacaqui pewczic̈ha, tuz̈ cjican:
—¿Jequimt amjo?
Jesusaqui tuz̈ kjaazic̈ha:
—Jaknuz̈t wejt persun puntuquiztan chiintc̈halaja, jalla niz̈ta z̈oñtpanc̈ha wejrqui. 26Anc̈huca puntuquiztan wejtta walja chiiz z̈ejlc̈ha, anc̈huca uj tjeezjapa. Pero wejt chiizqui anac̈ha wejt kuzquiztanqui. Antiz wejr cuchanz̈quiñiz̈ kuzcamapankazza. Wejr cuchanz̈quiñiqui werara chiiñipanc̈ha. Wejrqui niiz̈quiztan nonz̈tanaca maznuc̈ha tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacz̈quiz. Jalla niz̈tiquiztan weriz̈ chiitaqui anc̈huca puntuquiztan ultim werarac̈ha. —Jalla nuz̈ chiichic̈ha Jesusaqui.
27Jalla nuz̈ Yooz Ejpz̈ puntuquiztan chiyan, nii judío z̈oñinacaqui ana intintazzic̈ha. 28Jalla nekztan Jesusaqui cjichic̈ha:
—Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. C̈hjulorat anc̈hucqui wejr tsewcchuc waytita cherac̈haja, jalla nii ora anc̈hucqui zizaquic̈ha, werarac̈ha wejt persun puntuquiztan chiitaqui, nii. Wejrqui anal wejt persun kuzquiztan kamuc̈ha. Antiz wejt Yooz Epiz̈ kuzcama kamuc̈ha. Wejt waytiz oraqui jalla niizakaz zizaquic̈ha. 29Wejr cuchanz̈quiñiqui wejttan chicaz̈ z̈ejlc̈ha. Wejrqui niiz̈ kuzcamapan kamuc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan wejt Ejpqui anaz̈ wejr zina ecc̈ha.
30Jalla nuz̈ Jesusiz̈ chiitiquiztan muzpa z̈oñinacaqui niiz̈quin criichic̈ha.
LIWRIIZ PUNTU
31Jalla nekztanaqui Jesusaqui niiz̈quiz criichi judío z̈oñinacz̈quiz cjichic̈ha:
—Anc̈hucqui weriz̈ chiita tawkquiz tjapa kuztan tjurt'aquiz̈ niiqui, ultim werara wejt partir z̈oñinaca cjequic̈ha. 32Niz̈aza Yooz takuc̈ha ultim weraraqui, nii zizaquic̈ha. Jalla nuz̈ werara zizcu liwriitaz̈ cjequic̈ha.
33Nii ana criichi judío z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz kjaazic̈ha, tuz̈ cjican:
—Wejrnacqui Abrahamz̈ majchmajtquiztan tjoniñc̈ha. Jaziqui Yooz wajtchiz z̈oñinactc̈ha wejrnacqui. Yekjaz̈ mantuquiz anaz̈ wira z̈ejlchinc̈ha. Amzti, ¿kjaz̈tiquiztan chiichamta, “Anc̈hucqui liwriitaz̈ cjequic̈ha” cjicanajo?
34Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha:
—Anc̈hucaquiz weraral chiyuc̈ha. Jakziltat uj paacan kamc̈haja, jalla niiqui ujz̈ mantuquiz kamc̈ha. 35Tsjii mantita piyunaqui patrunz̈ kjuyquiz kamchi cjenami ultimu anaz̈ nii kjuychiz famillz̈ partiquiz z̈elasac̈ha. Antiz nii famillz̈ majchqui jalla niic̈ha famillz̈ partiquiz z̈ejlñipanc̈ha. 36Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui Yooz Majchiz̈ liwriita cjequiz̈ niiqui ultim werara liwriita cjequic̈ha, Yooz kjuychiz famillquiz cjisjapaqui. 37Wejr zizuc̈ha, anc̈hucqui Abrahamz̈ majchmajtquiztan tjoniñc̈hucc̈ha, nii. Pero jalla nuz̈ cjenami, anc̈hucqui weriz̈ chiitanaca anapan catokc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui wejr conz pecc̈ha. 38Wejrqui chiyuc̈ha, wejt Yooz Epiz̈ chiitanaca, jalla nii. Anc̈huczti anc̈huca epiz̈ chiita jaru paac̈ha.
39Ninacaqui tuz̈ kjaazic̈ha:
—Wejtnaca atchi ejpc̈ha Abrahamqui.
Pero Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha:
—Anc̈hucqui ultimu Abrahamz̈ majchmajtc̈huc cjic̈haj niiqui, niiz̈ kamta irataz̈ kamc̈hani. 40Yoozquiztan nonz̈tanac jaru werara chiichinc̈ha. Jalla nuz̈ werara chiitiquiztan anc̈huczti wejr conz pecc̈ha. Abrahamqui ana niz̈ta paachic̈ha. 41Anc̈hucqui persun epiz̈ kamta irataz̈ kamc̈ha.
Nekztanaqui ninacaqui cjichic̈ha:
—Wejrnacqui anac̈ha adulteriuquiz kamñi maa ejpz̈quiztan tjoniñqui. Wejtnaca maa ejpnaca zizuc̈ha. Niz̈aza wejrnacqui tsjii arajpach Ejpchizkazza. Yoozza niiqui.
42Jesusaqui nekztan cjichic̈ha:
—Anc̈huca ejpqui Yoozzalaj niiqui, anc̈hucqui wejttan zuma munazitasac̈ha. Wejrqui Yooz Ejpz̈quiztanc̈ha; niiz̈quiztan tjonuc̈ha. Niiz̈ pinsitiquiztan tekz tii muntuquiz z̈eluc̈ha. Anal wejt kuzcamakaz tjonchinc̈ha. Wejt Yooz Ejpqui wejr cuchanz̈quichic̈ha. 43¿Kjaz̈tiquiztan anc̈hucqui weriz̈ chiitanaca ana intintazasajo? Anc̈hucqui weriz̈ chiitanaca anapanz̈ kuztan nonz pecc̈ha, nekztan. 44Anc̈huca ultim ejpqui diabluc̈ha. Niiz̈ kuzcama kamz pequiñc̈hucc̈ha. Primirquiztanpacha niic̈ha z̈oñi conñiqui. Niz̈aza diabluqui werara chiizquiztan ana juyzu paañic̈ha. Anapanc̈ha werar taku chiiñi niiqui. Niiz̈ ana zum kuzcamapan toscar takunaca chiic̈ha. Niipankazza toscara chiiñiqui. Niz̈aza niic̈ha toscar chiiñinacz̈ ejpqui. 45Wejrqui anc̈hucaquiz weraral chiyuc̈ha. Anc̈huca diablu ejpchiz cjen, weriz̈ werara chiitanaca ana criiñc̈hucc̈ha. 46¿Ject anc̈hucaquiztan tsjii weriz̈ paata uj tjeesnasajo? Wejrqui Yooz taku werarapan chiyuc̈ha. ¿Kjaz̈tiquiztan wira ana wejtquiz crii anc̈hucjo? 47Yooz partir z̈oñinacaqui Yooz takuz̈ nonz̈a. Anc̈huczti anapanc̈ha Yooz partira. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui Yooz taku ana nonz pecc̈ha.
IMA ABRAHAM Z̈ELAN, JESUCRISTUQUI Z̈ELATC̈HA
48Nekztan judío z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz kjaazic̈ha tuz̈ cjican:
—Amqui anawal Samaria wajtchiz z̈oñimz̈lani. Zajraz̈ tanta z̈oñimz̈lani. Nuz̈upanc̈ha.
49Jesusaqui ninacz̈quiz tuz̈ kjaazic̈ha:
—Wejrqui anac̈ha zajraz̈ tantitqui. Wejt Yooz Ejpz̈ honora waytuc̈ha. Anc̈huczti wejr iñarcan wejtquiz anaz̈ honora tjaac̈ha. 50Wejrqui persun honora ana waytiz pecuc̈ha. Tsjiiqui z̈ejlc̈ha. Jalla niic̈ha wejt honora waytiz pecñiqui. Jalla niic̈ha lijituma pjalzñiqui. 51Wejrqui anc̈hucaquiz weraral chiyuc̈ha. Jequit weriz̈ chiitacama kamc̈haja, jalla niiqui ana ticzñiz̈ cjequic̈ha; Yooztan wiñaya kamaquic̈ha.
52Jalla nuz̈ chiitiquiztan judío zoñinacaqui tuz̈ kjaazic̈ha:
—Jalla nuz̈ amiz̈ chiitiquiztan wejrnacaqui zizzinc̈ha, zajraz̈ tantapanimkalal amqui. Abraham ticzic̈ha; profetanacami ticzizakazza. Amzti cjic̈ha, “Jequit weriz̈ chiitacama kamc̈haja, ana ticzñiz̈ cjequic̈ha”, nii. 53Amqui wejtnacaz̈ ticzi Abraham ejpz̈quiztan tsjan jilirim cjes, ¿kjaz̈tatajo? Yooztajapa chiiñi profet z̈oñinacami ticzic̈ha. ¿Chjul z̈oñipanim amzt cjesajo?
54Jesusaqui tuz̈ kjaazic̈ha:
—Wejt persun honora waytaz̈ niiqui, jalla nuz̈ waytita honoraqui anaz̈ walc̈ha. Wejt Yooz Ejpc̈ha wejt honora waytiñiqui. Jalla niiz̈ puntu anc̈hucqui “Wejtnaca Yoozza” cjiñc̈hucc̈ha. 55Anc̈hucqui nii Yoozqui anapan pajc̈ha. Wejrkal nii pajuc̈ha. “Wejrqui Yooz Ejp anal pajuc̈ha”, cjesaz̈ niiqui, wejrqui toscaral cjesac̈ha, anc̈huc irata. Yooz Ejp pajuc̈ha; niz̈aza niiz̈ chiitacama kamuc̈ha. 56Tuquita atchi Abraham ejpqui wejt tjonz̈ tjuñi nonz̈cu, walja cuntintutac̈ha. Niz̈aza wejt tjonz tjuñi zizcu, walja chipchic̈ha.
57Jalla nuz̈ chiitiquiztan nii judío z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz cjichic̈ha:
—Amqui imazi pjijzka tunc watchizzam pero. ¿Jaknuz̈t amzti Abraham pajcham cjesajo?
58Jesusaqui ninacz̈quiz tuz̈ kjaazic̈ha:
—Anc̈hucaquiz ultim weraral cjiwc̈ha. Ima Abraham z̈elan, wejrqui z̈ejlchinc̈ha.
59Jalla nuz̈ chiitiquiztan judío z̈oñinacaqui maznaca aptichic̈ha. Jesusa maztan c̈hajcz pecatc̈ha. Jesusazti chjojzic̈ha. Nekztan timpluquiztan ulanchic̈ha. Nekz z̈ejlñi z̈oñinacz̈ taypiquiztan atipassic̈ha.

Currently Selected:

Juan 8: cap

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in