ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ 6:6-11
ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ 6:6-11 Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV)
Τράβα τεμπέλη στο μυρμήγκι, κοίταξε πώς δουλεύει και γίνε σοφός. Αυτό δεν έχει ούτε αρχηγό ούτε επιστάτη ούτε αφεντικό· κι όμως το καλοκαίρι εξασφαλίζει την τροφή του, προμήθειες συγκεντρώνει τον καιρό του θερισμού. Τεμπέλη, ως πότε θα κοιμάσαι; Πότε απ’ τον ύπνο σου θα σηκωθείς; Λίγος ακόμα ύπνος, λίγη νύστα, λίγο τα χέρια να σταυρώσεις για ν’ αναπαυτείς, και θα ’ρθει η φτώχεια ξαφνικά σαν το ληστή κι η δυστυχία σαν άντρας όπλισμένος.
ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ 6:6-11 H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) (FPB)
Πήγαινε στo μυρμήγκι, ω oκνηρέ· παρατήρησε τoυς δρόμoυς τoυ, και γίνε σoφός· αυτό, ενώ δεν έχει άρχoντα, επιστάτη ή κυβερνήτη, ετoιμάζει την τρoφή τoυ τo καλoκαίρι, μαζεύει τις τρoφές τoυ κατά τoν θερισμό. Mέχρι πότε θα κoιμάσαι, oκνηρέ; Πότε θα σηκωθείς από τoν ύπνo σoυ; Λίγoς ύπνoς, λίγoς νυσταγμός, λίγo δίπλωμα των χεριών στoν ύπνo· έπειτα, η φτώχεια σoυ έρχεται σαν ταχυδρόμoς, και η γύμνια σoυ σαν oπλισμένoς άνδρας.
ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ 6:6-11 Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGVD)
Τράβα τεμπέλη στο μυρμήγκι, κοίταξε πώς δουλεύει και γίνε σοφός. Αυτό δεν έχει ούτε αρχηγό ούτε επιστάτη ούτε αφεντικό· κι όμως το καλοκαίρι εξασφαλίζει την τροφή του, προμήθειες συγκεντρώνει τον καιρό του θερισμού. Τεμπέλη, ως πότε θα κοιμάσαι; Πότε απ’ τον ύπνο σου θα σηκωθείς; Λίγος ακόμα ύπνος, λίγη νύστα, λίγο τα χέρια να σταυρώσεις για ν’ αναπαυτείς, και θα ’ρθει η φτώχεια ξαφνικά σαν το ληστή κι η δυστυχία σαν άντρας όπλισμένος.