ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:1-2
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:1-2 H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) (FPB)
KAI ύστερα από δύο ημέρες ήταν το Πάσχα και τα άζυμα· και οι αρχιερείς και οι γραμματείς ζητούσαν πώς να τον συλλάβουν με δόλο, και να τον θανατώσουν. Kαι έλεγαν: Όχι κατά τη διάρκεια της γιορτής, μήπως και γίνει θόρυβος από τον λαό.
Κοινοποίηση
Ανάγνωση ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:1-2 Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGVD)
Ύστερα από δύο μέρες ήταν η γιορτή του Πάσχα και των Αζύμων. Οι αρχιερείς και οι γραμματείς αναζητούσαν τρόπο να συλλάβουν τον Ιησού με πονηριά και να τον θανατώσουν. «Όχι όμως κατά τη γιορτή», έλεγαν, «για να μην ξεσηκωθεί ο λαός».
Κοινοποίηση
Ανάγνωση ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:1-2 Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV)
Ύστερα από δύο μέρες ήταν η γιορτή του Πάσχα και των Αζύμων. Οι αρχιερείς και οι γραμματείς αναζητούσαν τρόπο να συλλάβουν τον Ιησού με πονηριά και να τον θανατώσουν. «Όχι όμως κατά τη γιορτή», έλεγαν, «για να μην ξεσηκωθεί ο λαός».
Κοινοποίηση
Ανάγνωση ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14