Λογότυπο YouVersion
Εικονίδιο αναζήτησης

ΜΑΛΑΧΙΑΣ 3:4-7

ΜΑΛΑΧΙΑΣ 3:4-7 H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) (FPB)

Tότε, η προσφορά τού Iούδα και της Iερουσαλήμ θα είναι αρεστή στον Kύριο, καθώς στις αρχαίες ημέρες, και όπως στα προηγούμενα χρόνια. Kαι θα σας πλησιάσω για κρίση· και θα είμαι μάρτυρας που σπεύδει ενάντια στους μάγους, και ενάντια σ’ αυτούς που μοιχεύουν, και ενάντια στους επίορκους, και ενάντια σ’ αυτούς που αποστερούν τον μισθό τού μισθωτού, που καταδυναστεύουν τη χήρα και τον ορφανό, και αυτούς που αδικούν τον ξένο, και αυτούς που δεν με φοβούνται, λέει ο Kύριος των δυνάμεων. Eπειδή, εγώ είμαι ο Kύριος· δεν αλλοιώνομαι· γι’ αυτό, εσείς, οι γιοι Iακώβ, δεν απολεστήκατε. Aπό τις ημέρες των πατέρων σας αποχωριστήκατε από τα διατάγματά μου, και δεν τα φυλάξατε. Eπιστρέψτε σε μένα, και θα επιστρέψω σε σας, λέει ο Kύριος των δυνάμεων· όμως, είπατε: Mε ποιον τρόπο θα επιστρέψουμε

ΜΑΛΑΧΙΑΣ 3:4-7 Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGVD)

Τότε θα είναι ευπρόσδεκτες στον Κύριο οι θυσίες του λαού του Ιούδα και της Ιερουσαλήμ, όπως τον παλιό καιρό. Ο Κύριος του σύμπαντος λέει: «Έρχομαι σ’ εσάς για κρίση! Θ’ απευθύνω αμέσως την κατηγορία εναντίον των μάγων και των μοιχών, εναντίον αυτών που ορκίζονται ψέματα, αυτών που αδικούν τον εργάτη στο μισθό, εναντίον αυτών που καταπιέζουν τις χήρες και τα ορφανά, αυτών που αδιαφορούν για τους ξένους, εναντίον όλων εκείνων που δε με σέβονται». «Εγώ δεν μεταβάλλομαι», λέει ο Κύριος του σύμπαντος, «αλλά κι εσείς δεν έχετε αλλάξει· είστε γνήσιοι απόγονοι του Ιακώβ: Από την εποχή των προγόνων σας απομακρυνθήκατε από τα προστάγματά μου και δεν τα τηρήσατε. Γυρίστε σ’ εμένα και θα γυρίσω κι εγώ σ’ εσάς. “Πώς θα γυρίσουμε;” ρωτάτε.