ΙΕΡΕΜΙΑΣ 17:5-7
ΙΕΡΕΜΙΑΣ 17:5-7 Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV)
Ο Κύριος λέει: «Καταραμένος ο άνθρωπος που σε άνθρωπο ελπίζει, που από μένα απομακρύνεται και στηρίζεται σε ανθρώπινη δύναμη. Θα είναι σαν το θάμνο στην έρημο: Μένει εκεί στα βράχια της ερήμου, σε τόπο άγονο και ακατοίκητο· ποτέ του δε θα δει καλό. Ευλογημένος όμως είν’ ο άνθρωπος που ελπίζει σ’ εμένα και μ’ εμπιστεύεται.
ΙΕΡΕΜΙΑΣ 17:5-7 H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) (FPB)
Έτσι λέει o Kύριoς: Eπικατάρατoς o άνθρωπoς, πoυ ελπίζει σε άνθρωπo, και κάνει τη σάρκα βραχίoνά τoυ, και του οποίου η καρδιά απoμακρύνεται από τoν Kύριo. Eπειδή, θα είναι σαν την αγριoμυρίκη στην έρημo, και δεν θα δει όταν έρθει τo αγαθό· αλλά θα κατoικεί σε ξερoύς τόπoυς ερημιάς, σε γη αλμυρή και ακατoίκητη. Eυλoγημένoς o άνθρωπoς πoυ ελπίζει στoν Kύριo, και του οποίου o Kύριoς είναι η ελπίδα.
ΙΕΡΕΜΙΑΣ 17:5-7 Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGVD)
Ο Κύριος λέει: «Καταραμένος ο άνθρωπος που σε άνθρωπο ελπίζει, που από μένα απομακρύνεται και στηρίζεται σε ανθρώπινη δύναμη. Θα είναι σαν το θάμνο στην έρημο: Μένει εκεί στα βράχια της ερήμου, σε τόπο άγονο και ακατοίκητο· ποτέ του δε θα δει καλό. Ευλογημένος όμως είν’ ο άνθρωπος που ελπίζει σ’ εμένα και μ’ εμπιστεύεται.
ΙΕΡΕΜΙΑΣ 17:5-7 Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV)
Ο Κύριος λέει: «Καταραμένος ο άνθρωπος που σε άνθρωπο ελπίζει, που από μένα απομακρύνεται και στηρίζεται σε ανθρώπινη δύναμη. Θα είναι σαν το θάμνο στην έρημο: Μένει εκεί στα βράχια της ερήμου, σε τόπο άγονο και ακατοίκητο· ποτέ του δε θα δει καλό. Ευλογημένος όμως είν’ ο άνθρωπος που ελπίζει σ’ εμένα και μ’ εμπιστεύεται.