ΗΣΑΪΑΣ 52:5-6
ΗΣΑΪΑΣ 52:5-6 Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV)
Και τι γίνεται τώρα; Αυτοί που εξουσιάζουν το λαό μου, μακριά τον οδηγήσαν στη δουλεία, δίχως να δώσουν ένα αντίτιμο. Εκείνοι που τον τυραννούν πανηγυρίζουν και διαρκώς όλη τη μέρα τ’ όνομά μου βλασφημούν. Γι’ αυτό ο λαός μου θα γνωρίσει το ποιος είμαι· θ’ αντιληφθεί τη μέρα εκείνη ότι εγώ είμαι αυτός που βεβαιώνει και λέει: “εδώ είμ’ εγώ”».
ΗΣΑΪΑΣ 52:5-6 H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) (FPB)
Tώρα, λoιπόν, τι έχω να κάνω εδώ, λέει o Kύριoς, επειδή o λαός μoυ πάρθηκε αιχμάλωτoς για τo τίπoτε; Aυτoί πoυ εξoυσιάζoυν επάνω τoυ, τoν κάνoυν να oλoλύζει, λέει o Kύριoς· και βλασφημείται τo όνoμά μoυ πάντoτε, καθημερινά. Γι’ αυτό, o λαός μoυ θα γνωρίσει τo όνoμά μoυ· γι’ αυτό, κατά την ημέρα εκείνη, θα γνωρίσει ότι εγώ είμαι αυτός πoυ μιλάει· πρόσεξε, εγώ.
ΗΣΑΪΑΣ 52:5-6 Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGVD)
Και τι γίνεται τώρα; Αυτοί που εξουσιάζουν το λαό μου, μακριά τον οδηγήσαν στη δουλεία, δίχως να δώσουν ένα αντίτιμο. Εκείνοι που τον τυραννούν πανηγυρίζουν και διαρκώς όλη τη μέρα τ’ όνομά μου βλασφημούν. Γι’ αυτό ο λαός μου θα γνωρίσει το ποιος είμαι· θ’ αντιληφθεί τη μέρα εκείνη ότι εγώ είμαι αυτός που βεβαιώνει και λέει: “εδώ είμ’ εγώ”».