ΕΞΟΔΟΣ 32:7-8
ΕΞΟΔΟΣ 32:7-8 H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) (FPB)
Kαι ο Kύριος είπε στον Mωυσή: Πήγαινε, κατέβα· επειδή, ο λαός σου, που έβγαλες από τη γη τής Aιγύπτου, ανόμησε· εκτράπηκαν γρήγορα από τον δρόμο, που πρόσταξα σ’ αυτούς· έκαναν για τον εαυτό τους ένα μοσχάρι χωνευτό, και το προσκύνησαν, και θυσίασαν σ’ αυτό, και είπαν: Aυτοί είναι οι θεοί σου, Iσραήλ, που σε ανέβασαν από τη γη τής Aιγύπτου.
ΕΞΟΔΟΣ 32:7-8 Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGVD)
Τότε είπε ο Κύριος στο Μωυσή: «Πήγαινε, κατέβα, γιατί ο λαός που έβγαλες από την Αίγυπτο έπεσε σε μεγάλη αμαρτία. Έφυγαν γρήγορα από το δρόμο που τους έδειξα. Έφτιαξαν ένα χυτό μοσχάρι και το προσκύνησαν· θυσίασαν σ’ αυτό και είπαν: “Αυτοί είναι οι θεοί σου, Ισραήλ, που σ’ έβγαλαν από την Αίγυπτο!”»
ΕΞΟΔΟΣ 32:7-8 Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV)
Τότε είπε ο Κύριος στο Μωυσή: «Πήγαινε, κατέβα, γιατί ο λαός που έβγαλες από την Αίγυπτο έπεσε σε μεγάλη αμαρτία. Έφυγαν γρήγορα από το δρόμο που τους έδειξα. Έφτιαξαν ένα χυτό μοσχάρι και το προσκύνησαν· θυσίασαν σ’ αυτό και είπαν: “Αυτοί είναι οι θεοί σου, Ισραήλ, που σ’ έβγαλαν από την Αίγυπτο!”»