Λογότυπο YouVersion
Εικονίδιο αναζήτησης

Mt 9

9
Jesús such'uta alliyachin
1Jesús boteman yaycuspa kocha chimpaman puriporkan. Chayaporkantaj llajtanman. 2Chaypitaj uj such'u runata apamorkancu, callapupi wantuspa. Jesús creeynincuta ricuspa, onkoskaman nerkan:
—Animacuy, wawáy; juchayquicuna perdonaskaña.
3Leymanta yachachejcunataj pensarkancu: “Payka niskanwan Diosta phiñachin.” 4Jesús cay jinata pensaskancuta yachaspa, taporkan:
—¿Imaraycutaj mana allinta pensanquichis? 5¿Maykentaj astawan fácil ninari: ‘Juchayquicuna perdonaska’, icha ‘Jatariy, puripuy’ ninachu? 6Noka ricuchiskayquichis Tataj Churenka atiyniyoj caskanta, cay pachapi juchacunata perdonananpaj.
Such'uman nerkan:
—Kanta niyqui, jatariy. Puñunayquita okharispa, wasiyquiman puripuy.
7Such'utaj sayarispa, wasinman puriporkan. 8Chayta ricuspa, runacunaka mancharicorkancu. Diostataj alabarkancu cay jina atiyta runaman koskanmanta.
Jesús Mateota wajan
9Chaymanta Jesús puripuspa, Mateota ricorkan Romapaj impuesto cobrana lugarpi tiyachcajta. Payta nerkan:
—Nokawan puriy.
Mateotaj sayarispa paywan puriporkan.
10Jesús Mateopaj wasinpi miqhuchcarkan. Miqhuchcajtin, achqha impuesto cobraj runacuna waj juchasapacunapiwan chayamuspa, Jesuswan discipuloncunapiwan cusca mesapi tiyaycorkancu. 11Chayta ricuspa, fariseocuna discipulocunata taporkancu:
—¿Imaraycutaj yachachejniyquichis impuesto cobrajcunawan juchasapacunapiwan miqhun?
12Jesús chayta uyarispa, nerkan:
—C'uchicunaka medicota mana necesitancuchu, manachayri onkoskacunalla. 13Puriychis, cay Escriturata yachakamuychis: ‘Qhuyapayacojta munani, mana religión junt'ajllatachu.’ Mana ‘sumaj runa cani’ nejcunata wajajchu jamuni, manachayri juchasapacunallata.
Ayunomanta
14Juan Bautistapaj discipuloncuna Jesusman chimpaycuspa taporkancu:
—Nokaycu fariseocunapiwan sinchita ayunaycu. Discipuloyquicunari ¿imaraycutaj mana ayunancuchu?
15Jesús paycunaman nerkan:
—¿Atincumanchu casamientoman invitaskacuna llaquiska cayta, novio paycunawan cachcajtinri? Chaywanpas, tiempo jamonka novio paycunamanta kechuska cananpaj; chhica ayunankacu.
16“Mana pipas mauc'a p'achataka mosojwan remendanchu, imaraycuchus mosoj remiendoka mauc'a p'achata astawan athunta lliq'ipunman. 17Nitaj mosoj vinota mauc'a kara botaman jich'aycuncumanchu, imaraycuchus mosoj vinoka mauc'a botata t'ojachinman. Vinotaj jich'arparicunman, kara botapas lliq'icapunman. Chayraycu mosoj vinotaka mosoj karaman jich'aycuna, ajinapi iscaynincu sumajta canancupaj.”
Jairopaj ususin, onkoska warmipiwan
18Jesús parlachcajtinraj, judiocunapaj uj jefen chayamuspa, ñaupakenpi konkoriycuspa nerkan:
—Ususiy cunitan wañuporkan. Kan jamuwaj, maquiyquitataj pay pataman churawaj chayka, causaripunman.
19Jesustaj sayarispa, discipuloncunawan jefewan cusca puriporkan. 20Uj warmi chunca iscayniyoj wataña yawar apaywan onkoska carkan. Chay warmitaj khepanejmanta Jesusman chimpaycuspa, p'achanpaj cantonta llanqhaycorkan. 21Chay warmi pensarkan: “P'achallantapas llanqharisaj chayka, alliyapusaj” nispa. 22Jesustaj cutirispa, warmita ricuspa, nerkan:
—Animacuy, wawáy. Alliyachiska canqui creeskayquiraycu.
Chhicamantapacha alliyaporkan.
23Jesús judiocunaj jefenpaj wasinman chayaspa, ricorkan música tocajcuna listoña caskancuta p'ampaj purinancupaj. Achqha runacunataj kaparispa wakarachcarkancu. 24Jesús paycunata nerkan:
—Caymanta llojsiychis. Cay wawaka mana wañuskachu, puñuchcallan.
Runacunataj Jesuspaj niskanmanta asicorkancu. 25Jesús runacunata llojsichispa, wasi uqhuman yaycorkan. Maquinmanta wawata jap'iycojtin, wawaka sayariporkan. 26Chay ruwaskantaj tucuynejpi yachacorkan.
Iscay ñausata khawachin
27Jesús chaymanta puripuchcajtintaj, iscay ñausacuna khepanta katerkancu wajach'acuspa:
—¡Davidpaj Churin, qhuyapayawaycu!
28Jesús wasiman chayajtin, ñausacunaka chimpaycorkancu. Jesustaj paycunata taporkan:
—¿Creenquichischu atiyniyoj caskayta, cayta ruwanaypaj?
Paycunataj nerkancu:
—Arí, Señor, creeycu —nispa.
29Jesustaj ñawincuta llanqhaycuspa, paycunata nerkan:
—Creeskayquichisman jina ruwaska cachun.
30Wajmanta ricucaporkancu. Jesustaj paycunata sinchita nerkan:
—Ama ni piman cayta willanquichischu.
31Paycunataj llojsiytawan, Jesuspaj ruwaskanta tucuynejpi willararkancu.
Jesús jup'ata parlachin
32Alliyaska ñawiyojcuna llojsipuchcajtillancuraj, sajra espiritupaj jup'ayachiskan runata Jesusman pusamorkancu. 33Jesús sajra espirituta katerkojtin, jup'aka parlaporkan. Runacunataj musphararkancu:
—¡Ni jayc'ajpas Israelpi cay jinaka cajchu! —nispa.
34Fariseocunataj nerkancu:
—Cay runaka sajra espiritucunaj jefenpaj atiyninwan waj sajra espiritucunata katerkon.
Jesús runacunata qhuyapayan
35Jesús tucuy llajtacunata estanciacunatawan purerkan sinagogacunapi yachachispa, Diospaj gobiernonmanta sumaj evangeliota willaspa, tucuy ima onkoskacunata nanaskacunatapas alliyachispa. 36Achqha runacunata ricuspa, paycunata qhuyapayarkan. Paycuna cachcarkancu llaquiska, sakerpayaska, mana michejniyoj ovejacuna jina. 37Discipuloncunaman nerkan:
—Ciertopuni, achqha ajthapinaka, llanc'ajcunataj pisilla. 38Chayraycu kancunaka ajthapinapaj Dueñonmanta mañaychis llanc'ajcunata cachamunanpaj okharejta.

Επιλέχθηκαν προς το παρόν:

Mt 9: qul

Επισημάνσεις

Κοινοποίηση

Αντιγραφή

None

Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε