Mateo 7
7
Miq'at tzij pakiwi jujun chik
(Lc. 6:37-38, 41-42)
1»Mi'an ri xa piwe ri'ix kixu'an aj q'atal tzij pakiwi jujun chik, cha' jela' na kaq'at ta tzij piwi ri'ix. 2Ma e ru'anik kiq'at tzij ri'ix pakiwi jujun chik, jela' ku'an ri Dios piwi ri'ix; ma ruk' ri pajb'al kixpajan wi, ruk' la' kixpaj wi ri'ix.#7:2 Mr. 4:24; Lc. 6:38
3»¿Su'chak e lik katzutza' ruk'aj che' k'o chupa ruwach rawatz-achaq' yey e na katok ta k'u il che resaxik ri che' q'eb'el chupa rawach ri'at? 4Y we q'eb'el la jun che' chupa rawach ri'at, ¿utz nawi kab'i'ij che rawatz-achaq': “Chaya'a luwar chwe kanwesaj la jun uk'aj che' k'o chupa rawach”? ¡Na utz taj! 5¡Xa keb' apalaj! Nab'e na chawesaj lo la che' q'eb'el chupa rawach ri'at, y jela' kat-tzu'n chi utz cha' kato' rawatz-achaq' che resaxik lo ruk'aj che' k'o chupa ruwach rire.
6»Miya chikiwa ri tz'i' janipa ri lik chom chwach ri Dios, ma k'axtaj kepe chiwij y kakiraqach'ij ipa; jek'ula' mik'aq chikiwach ri aq ri perlas k'o iwuk', ma k'axtaj xa kakixiq'ixa' uwi'.#7:6 Wa versículo na e ta kach'a't pakiwi rawaj. Ri ke'elawi e na utz taj kaqaya ri chomilaj k'utunik re ri Dios chikiwach winaq itzel kik'u'x we na kakaj taj kakik'ulu.
Chitz'onoj che ri Dios janipa ri kajawax chiwe
(Lc. 11:9-13; 6:31)
7»Janipa ri kajawax chiwe, chitz'onoj che ri Dios y kaya'i' chiwe; chitzukuj ruk' Rire janipa ri kajawax chiwe y kiriqo; chich'a'b'ej Rire y lik kixukajmaj loq. 8Ma china ri kutz'onoj ri kajawax che, kuk'ul na; china ri k'o kutzukuj, kuriq na; y china ri kach'aw pan che ruchi' ja, kajaqi' na lo che.
9»¿K'o neb'a juna achi chixo'l, we ruk'ajol kutz'onoj pam, kuya juna ab'aj che; 10o we kutz'onoj kar, kumatz ri kuya che? ¡Na jinta junoq! 11Ek'u ri' ri'ix tob' xa ix tikawex na lik ta utz ik'u'x, na ruk' ta k'u ri', kiriq uya'ik chomilaj taq sipanik chike riwalk'o'al. ¡Mak'uwari' ri Qaqaw Dios k'o chila' chikaj kuya chomilaj taq sipanik chike ri ketz'onow re che!
12»Ek'u ri'ix chi'ana chike ri tikawex jela' pacha' ri kiwaj kaki'an rike chiwe. Ma e utaqanik wa' Rutzij Upixab' ri Dios tz'ib'ital kan kuma ri Moisés y ri q'alajisanelab'.
Ri okib'al ch'uti'n uwach
(Lc. 13:24)
13»Chixok b'i che ri okib'al ch'uti'n uwach. Ma ri okib'al y ri b'e ke'ek chi xib'alb'a' lik nim uwach, yey lik e k'i ri keb'ok b'i chiri'. 14No'j ri okib'al y ri b'e ke'ek chi k'aslemal na jinta utaqexik, lik ch'uti'n uwach, yey na e ta k'i ri keb'ok b'i chiri'.
Ruch'a'tem ri tikawex kuk'utu sa' ri k'o pa ranima'
(Lc. 6:43-45)
15»Lik chichajij iwib' chikiwach ri kakib'i'ij e q'alajisanelab' re ri Dios yey xa e sokoso'nel. Ma wa' kek'un iwuk' ri'ix lik chakojo' utz kik'u'x, no'j chupa ri kanima' xa pacha' e utiw lik e b'iq'onel. 16Ek'u ri'ix kiweta'maj sa' ri k'o pa kanima' ri tikawex ruma ri kaki'ano, we utz o na utz taj.
»E pacha' taq ri che': ri k'iix, na uva ta rujiq'ob'alil kuya'o; yey ri xulukej, na higos ta rujiq'ob'alil kuya'o. 17Jek'ula' juna chomilaj che', lik chom rujiq'ob'alil kuya'o; no'j ri che' na chom taj, na jinta uchak rujiq'ob'alil kuya'o. 18Ri chomilaj che' na ub'e taj we na chom ta rujiq'ob'alil kuya'o; jek'ula' ri che' na chom taj na kuya ta ujiq'ob'alil chom. 19Yey ronoje che' we na chom ta rujiq'ob'alil kuya'o, kachet b'i y kaporox pa aq'. 20Ri'ix kiweta'maj k'u uwach juna che' ruma rujiq'ob'alil kuya'o; jek'ula' kaq'alajinik sa' taq ri k'o pa kanima' ri tikawex ruma ri kib'inik kisilab'ik.
Na konoje taj keb'ok chila' chikaj
(Lc. 13:25-27)
21»Na konoje ta ri kakib'i'ij chwe “Qajawal, Qajawal” keb'ok chila' chikaj pa rutaqanik ri Dios, ma xew keb'ok ri kaki'an ri rajawal uk'u'x ri Nuqaw k'o chila' chikaj. 22Kopon k'u ruq'ijol echiri' ri Dios kuq'at tzij pakiwi ri tikawex, yey chupa la' la q'ij lik e k'i ri kakib'i'ij chwe: “Wajawal, Wajawal, ri'oj xqa'an q'alajisanik chupa ri b'i' la chike ri tikawex. Yey chupa ri b'i' la xeqesaj b'i ri itzel uxlab'ixel y pa ri b'i' la xqa'an uk'iyal milagros” kecha'. 23Ek'uchiri', ri'in jewa' kamb'i'ij chike: “Na xinweta'maj ta k'ana iwach, chixela wuk'; ma ri'ix xew ix 'anal re ri lik itzel uwach.”
Ri ja tz'aqom lo pa'b'aj y ri ja x'ani' pa sanyeb'
(Lc. 6:46-49)
24»China k'u ri kataw re ri nutzij yey ku'an janipa ri kamb'i'ij, kanjunimaj ruk' jun achi lik k'o una'oj ma xutz'aq lo ri rocho pa'b'aj. 25Xpe k'u lo ri jab', lik xnimar taq ri nimaya' y xpe lo unimal kaqjiq' y xumach' rib' che ri ja; na ruk' ta k'u ri', ri ja na xtzaq ta ub'i, ma pa'b'aj tz'aqom lo wi. 26No'j k'u ri kuta ri nutzij yey na ku'an ta janipa ri kamb'i'ij, kanjunimaj ruk' jun achi na jinta una'oj, ma xu'an ri rocho pa sanyeb'. 27Xpe k'u lo ri jab', xenimar taq ri nimaya', xpe lo unimal kaqjiq' y xumach' rib' che ri ja. Ek'u ri' ri ja xwuluwub' b'i y xsach uwach» xcha'.
28Echiri' xuk'is ub'i'xik wa' ri Jesús, ri winaq lik kaminaq kanima' che ruk'utunik, 29ma ruma ruk'utunik kaq'alajinik lik k'o uwach, na xa ta pacha' ri kaki'an raj k'utunel re ri tzijpixab'.
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
Mateo 7: acrN
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή
Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.