Λογότυπο YouVersion
Εικονίδιο αναζήτησης

San Marcos 5

5
Ra̱ tia̱a Gadara ntóꞌni kua̱ꞌá ta̱chí u̱ꞌvi̱ ini
(Mt. 8:28-34; Lc. 8:26-39)
1Ta ni̱xa̱a̱‑na̱ iinka xiyo yuꞌú már chí ñuu na̱ Gadara. 2Tá ka̱na Jesús ini várko, nti̱ku̱n ni̱xa̱a̱ iin tia̱a ra̱ ntáka̱a̱ ta̱chí u̱ꞌvi̱ ini, ke̱ta‑ra̱ kamisánto, 3chi ikán xi̱kuu veꞌe‑ra̱. Ta nii xíꞌin kadéna köníkuvi katún‑na̱‑ra̱, 4saá chi kua̱ꞌá chá ichí ka̱tún‑na̱ kadéna ntaꞌá‑ra̱ xíꞌin xa̱ꞌá‑ra̱, suu kua̱ꞌá ichí sa̱kuachi válí‑ra̱‑ña̱. Ra nii iin‑na̱ kökúchiñu xíꞌin‑ra̱. 5Ra ñǔu xíꞌin ntuví xíka‑ra̱ kamisánto xíꞌin yukú. Ta ntáꞌyu̱‑ra̱, ra sáta̱xi̱n‑ra̱ mií‑ra̱ xíꞌin yu̱ú. 6Tá xi̱ni‑ra̱ Jesús nu̱ú xíka, xi̱nu‑ra̱ ni̱xa̱a̱‑ra̱ nu̱ú‑Ña̱, ta nta̱kuntúꞌú sítí‑ra̱. 7Ta ntáꞌyu̱ nteé‑ra̱, káchi‑ra̱ saá:
―Jesús, Se̱ꞌe Ntióxi̱ Káꞌnu, ¿na‑ña̱ kúú‑ña̱ ntóꞌo‑ún xíꞌin‑i̱? ¡Xáku ntáꞌvi‑i̱ nu̱ú‑ún ña̱ ná chinaꞌá‑ún Ntióxi̱ ña̱ säntoꞌo‑ún yu̱ꞌu̱!
8Chi xa̱ ka̱chi Jesús xíꞌin míí ta̱chí u̱ꞌvi̱ ikán ña̱ ná kana‑ña̱ ini míí ra̱ tia̱a ikán.
9Ra nta̱ka̱túꞌun Jesús ña̱:
―¿Ntáa kúú ki̱ví‑ún?
Ra ka̱chi‑ña̱ saá:
―Legión naní‑i̱, saá chi kua̱ꞌá kúú‑nti̱.
10Ta kua̱ꞌá xa̱ku ntáꞌvi‑ña̱ nu̱ú Jesús ña̱ ná tächíñu‑Ña̱‑ña̱ nu̱ú xíka ikán. 11Ra yachin ikán íyo iin yukú nu̱ú xíxi kua̱ꞌá kini̱, 12ta xa̱ku ntáꞌvi míí ta̱chí u̱ꞌvi̱ ikán nu̱ú Jesús, káchi‑ña̱ saá:
―¡Tachíñu ntu̱ꞌu̱ ini kini̱ káa ña̱ ná nti̱ꞌvi‑nti̱ ini‑rí!
13Ra ta̱xi va Jesús ña̱ ná ke̱e‑ña̱ ini‑rí. Ra tá ni̱ta̱ni̱ míí ta̱chí u̱ꞌvi̱ ini ra̱ tia̱a ikán, ni̱ke̱e‑ña̱ ini kini̱. Ra yachin u̱vi̱ míl kúú míí kini̱ ikán, ra xi̱nu‑rí chí yuꞌú kavá, ra ni̱ko̱yo‑rí ini ti̱kuíi, ta ni̱kantiaa‑rí, ra ni̱xi̱ꞌi̱ ntiꞌi‑rí.
14Ta na̱ ntiáa kini̱ ikán ni̱yǔꞌvi‑na̱, ra xi̱nu‑na̱ kua̱ꞌa̱n‑na̱, ra nta̱túꞌun‑na̱ xíꞌin na̱ yuví ntée ñuu xíꞌin na̱ ntée yukú ña̱ ku̱u ikán. Ta ni̱ta̱ni̱ na̱ yuví kuni‑na̱ na̱‑ña̱ kúú‑ña̱ ku̱u. 15Tá ni̱xa̱a̱‑na̱ nu̱ú íyo Jesús, xi̱ni‑na̱ íntúꞌú koo̱ ra̱ tia̱a xi̱ntaka̱a̱ kua̱ꞌá ta̱chí u̱ꞌvi̱ ini ikán, ra ntíxi‑ra̱ saꞌmá, ra xa̱ ntu̱káxin xi̱ní‑ra̱, ta ni̱yǔꞌvi‑na̱. 16Ta na̱ yuví na̱ xi̱ni ña̱ yóꞌo, nta̱túꞌun‑na̱ xíꞌin na̱ yuví ñuu ña̱ ku̱u xíꞌin ra̱ xi̱ntaka̱a̱ kua̱ꞌá ta̱chí u̱ꞌvi̱ ini, xíꞌin xa̱ꞌá kini̱, 17ta ki̱xáá‑na̱ xáku ntáꞌvi‑na̱ nu̱ú Jesús ña̱ ná kana‑Ña̱ ñuu‑na̱ ra ná ku̱ꞌu̱n‑Ña̱.
18Ta tá ni̱ki̱ꞌvi‑Ña̱ ini várko, tia̱ xi̱ntaka̱a̱ ta̱chí u̱ꞌvi̱ ini ikán ki̱xáá‑ra̱ xáku ntáꞌvi‑ra̱ nu̱ú Jesús ña̱ ná ku̱ꞌu̱n‑ra̱ xíꞌin‑Ña̱. 19Suu könítaxi‑Ña̱ ku̱ꞌu̱n‑ra̱ xíꞌin‑Ña̱, ta ka̱chi‑Ña̱ saá xíꞌin‑ra̱:
―Kuánuꞌú, nu̱ú na̱ veꞌe‑ún, ra ntatúꞌun xíꞌin‑na̱ ña̱ va̱ꞌa ki̱xa Xitoꞌo‑yó xíꞌin‑ún, ta na̱xa ku̱ntáꞌvi ini‑Ña̱ yóꞌo̱.
20Ta nta̱kiꞌin‑ra̱ kua̱ꞌa̱n‑ra̱, ta ki̱xáá‑ra̱ ntátúꞌun‑ra̱ xíꞌin na̱ Decápolis xa̱ꞌá ña̱ va̱ꞌa ki̱xa Jesús xíꞌin‑ra̱, ta nta̱kutúꞌun ini ntikuíi‑na̱.
Ñá loꞌo se̱ꞌe Jairo, xíꞌin iin ñá síꞌi xítia̱ ni̱í
(Mt. 9:18-26; Lc. 8:40-56)
21Tá nti̱kó Jesús iinka xiyo yuꞌú már ini várko, ni̱xa̱a̱ kua̱ꞌá na̱ yuví nu̱ú íyo‑Ña̱. Ta nani íyo‑Ña̱ yuꞌú már 22ni̱xa̱a̱ iin ra̱ tia̱a naní Jairo, tia̱ ntíso chiñu nu̱ú veꞌe ñu̱ꞌu nu̱ú ntákiꞌin táꞌan na̱ ñuu ikán. Tá xi̱ni‑ra̱‑Ña̱, kama nta̱kuntúꞌú sítí‑ra̱ nu̱ú‑Ña̱, 23ta kua̱ꞌá xa̱ku ntáꞌvi‑ra̱ nu̱ú‑Ña̱, káchi‑ra̱ saá:
―Ñá loꞌo se̱ꞌe‑i̱ xíꞌi̱. Naꞌa, chinúú‑ún ntaꞌá‑ún sa̱tá‑ñá, ná ntuva̱ꞌa‑ñá, ra saá kutiaku‑ñá.
24Ra nta̱kiꞌin Jesús kua̱ꞌa̱n‑Ña̱ xíꞌin‑ra̱, ta kua̱ꞌá na̱ yuví ntíku̱n Ña̱, ta ki̱xáá‑na̱ kúyachin nti̱va̱ꞌa‑na̱ sa̱tá‑Ña̱. 25Ta íyo iin ñá síꞌi ikán, ñá xítia̱ ni̱í xa̱ íyo u̱xi̱ u̱vi̱ kui̱ya̱, 26ta kua̱ꞌá nto̱ꞌo ini‑ñá chi ni̱xa̱ꞌa̱n‑ñá nu̱ú na̱ táxi ta̱tán, ta ti̱in‑ñá ntikuíi xǔꞌun‑ñá, ta köníntuva̱ꞌa‑ñá, ña̱ ntu̱nteé ka kúú‑ña̱ xíꞌin‑ñá. 27Tá xi̱ni so̱ꞌo‑ñá xa̱ꞌá Jesús, ku̱yachin‑ñá mǎꞌñu na̱ yuví chí sa̱tá‑Ña̱, ta ti̱in‑ñá saꞌmá‑Ña̱, 28chi ka̱ꞌán‑ñá: “Átu ná tiin kuití‑i̱ saꞌmá‑Ña̱, ra ntuva̱ꞌa‑i̱.” 29Ta nti̱ku̱n xi̱kui̱i̱n ni̱í‑ñá, ta xi̱ni‑ñá ña̱ ntu̱va̱ꞌa‑ñá. 30Suu Jesús ni̱tu̱vi‑Ña̱ ña̱ ka̱na nteé‑Ña̱, ta nti̱kó ko̱o‑Ña̱ nu̱ú na̱ yuví kua̱ꞌá, ra ni̱nta̱ka̱túꞌun‑Ña̱‑na̱:
―¿Yoo kúú‑na̱ ti̱in saꞌmá‑i̱?
31Na̱ sákuaꞌa nu̱ú Jesús, ka̱chi‑na̱ saá:
―Xíni̱‑ún ña̱ na̱ kua̱ꞌá va íyo yachin sa̱tá‑ún, ta ntáka̱túꞌun ka‑ún: “¿Yoo kúú‑na̱ ti̱in saꞌmá‑i̱?”
32Suu Jesús xi̱toꞌni‑Ña̱ nu̱ú ntikuíi‑na̱ ná kuni‑Ña̱ yoo kúú‑na̱ ti̱in saꞌmá‑Ña̱. 33Suu ñá síꞌi ikán ni̱yǔꞌvi‑ñá, ta kísi‑ñá, chi xíni̱‑ñá ña̱ nto̱ꞌo‑ñá. Ki̱xa̱a̱‑ñá, ra nta̱kuntúꞌú sítí‑ñá nu̱ú‑Ña̱, ra nta̱túꞌun‑ñá ña̱ nta̱a̱ xíꞌin‑Ña̱. 34Ra ka̱chi‑Ña̱ saá xíꞌin‑ñá:
―Se̱ꞌe‑i̱, xa̱ꞌá ña̱ kántíxa‑ún, ra, xa̱ ntu̱va̱ꞌa‑ún. Kuáꞌan, ntïꞌi ka ini‑ún. Xa̱ ntu̱va̱ꞌa‑ún.
35Nani káꞌa̱n Jesús, ki̱xa̱a̱ iin tia̱a tia̱ ki̱xi veꞌe Jairo. Káchi‑ra̱ saá:
―Ni̱xi̱ꞌi̱ se̱ꞌe‑ún. ¿Na chiñu sántiꞌi ka‑ún Mástro?
36Suu Jesús xi̱ni so̱ꞌo‑Ña̱ tu̱ꞌun ni̱ka̱ꞌa̱n ra̱ tia̱a ikán xíꞌin Jairo, ta ka̱chi‑Ña̱ saá xíꞌin Jairo:
―Küyǔꞌvi‑ún; kantíxa kuití va‑ún.
37Ta könítaxi ka‑Ña̱ ná nti̱ku̱n‑na̱‑Ña̱, ntáa iin nta̱a̱ Pedro, Jacobo xíꞌin Juan, ñani‑ra̱, kua̱ꞌa̱n xíꞌin‑Ña̱. 38Tá ni̱xa̱a̱‑Ña̱ veꞌe Jairo, ta xi̱ni‑Ña̱ ña̱ níꞌi‑na̱, ta xáku‑na̱, ta kúsuchí chá ini‑na̱. 39Ni̱ki̱ꞌvi‑Ña̱, ra ka̱chi‑Ña̱ saá xíꞌin‑na̱:
―¿Na chiñu níꞌi‑ntó, ta xáku‑ntó? Ñá loꞌo yóꞌo köníxi̱ꞌi̱‑ñá, chi ñá kíxi̱ va kúú‑ñá.
40Ta ni̱xa̱ku̱ ntiaa‑na̱‑Ña̱, suu ta̱vá‑Ña̱ ntikuíi‑na̱ kěꞌe, ta ka̱na‑Ña̱ na̱ táta ñá loꞌo ikán xíꞌin na̱ sákuaꞌa nu̱ú‑Ña̱, ta ni̱ki̱ꞌvi‑Ña̱ nu̱ú íntúꞌú ntuva‑ñá. 41Ta ti̱in‑Ña̱ ntaꞌá‑ñá, ta ka̱chi‑Ña̱ saá xíꞌin‑ñá:
―¡Talita kumi! (tu̱ꞌun kúni̱ kachi: Ñá loꞌo, xíꞌin yóꞌo̱ káꞌa̱n‑i̱, ntako̱o).
42Ta nti̱ku̱n nta̱ko̱o ñá loꞌo ikán, ta xi̱ka‑ñá, chi ñá u̱xi̱ u̱vi̱ kui̱ya̱ kúú‑ñá, ta nta̱kutúꞌun ini na̱ yuví. 43Ta xa̱ꞌntia‑Ña̱ chiñu nu̱ú‑na̱ ná ntätúꞌun‑na̱ ña̱ ku̱u ikán, ta ni̱ka̱ꞌa̱n‑Ña̱ xíꞌin‑na̱ ná taxi‑na̱ ña̱ꞌa kuxi ñá loꞌo ikán.

Επιλέχθηκαν προς το παρόν:

San Marcos 5: jmx

Επισημάνσεις

Κοινοποίηση

Αντιγραφή

None

Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε