Λογότυπο YouVersion
Εικονίδιο αναζήτησης

Mateo 9

9
ZUCH Z̈OÑI C̈HJETINTA
1Jalla niiz̈ wiruñpachaqui Jesusaqui wilta warcuquiz luzzic̈ha. Nekztan kotz̈ tsjii latuquiztan kajkchic̈ha. Niz̈aza niiz̈ persun watja irantichic̈ha. 2Jalla nijwc z̈oñinacaqui Jesusiz̈quin tsjii zuch z̈oñi chjitchic̈ha. Tjajz zquitinacz̈tanpacha ajpchi chjitchic̈ha. Ninacz̈ tjapa kuz cjicjiñi cherz̈cu, Jesusaqui laa z̈oñz̈quiz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican:
—Jila, ana llaquisa; tjup kuzziz cjee. Am ujnacac pertuntac̈ha.
3Jalla niz̈ta chiiñi nonz̈cu yekjap lii tjaajiñi maestrunacaqui kuzquiz tuz̈ pinsichic̈ha: “Yooz quintrala; tii z̈oñz̈ takuqui anawalipanla”. 4Pero Jesusaqui ninacz̈ kuzquiz pinsita zizatc̈ha. Jalla nekztan ninacz̈quiz cjichic̈ha:
—¿Kjaz̈tiquiztan anc̈hucqui niz̈ta ana zuma pinsamintuchiztajo? 5¿Jakzilta takut pjasila chiiz cjesajo? ¿“Am ujnaca pertuntac̈ha” chiiz pjasila cjesaya? Uz̈ ¿“Tsijtsna, oka”, jalla nuz̈ chiiz pjasila cjesaj? 6Tsewctan cuchanz̈quita Yooz Zoñtc̈ha wejrqui. Tii muntuquiz jiliritc̈ha, ujnaca pertunzjapami. Razunal chiyuc̈ha. Nuz̈ zizjapa, anc̈hucqui tiiz̈ chera.
Jalla nekztanaqui nii zuch z̈oñz̈quiz cjichic̈ha:
—Tsijtsna, am tjajz zquiti apta; niz̈aza am kjuya oka.
7Jalla nii orapacha tsijtsic̈ha, niz̈aza niiz̈ kjuya ojkchic̈ha. 8Zoñinaca nii cherz̈cu, tsucchi quirchic̈ha, niz̈aza “Yoozqui honorchiz cjilalla” cjican chiichic̈ha. Yoozqui z̈oñinacz̈quiz niz̈ta c̈hjetinñi azi tjaachiz̈ cjen, nuz̈ chiichic̈ha.
MATEO KJAWZ̈TA
9Nii kjuyquiztan ulanz̈cu Jesusaqui Mateo cjita z̈oñi cherchic̈ha. Mateoqui impuesto cobriñi puestuquiz julzi z̈elatc̈ha. Jesusaqui niiz̈quiz cjichic̈ha:
—Wejttan chica ojklaya.
Jalla nekztan Mateoqui tsijtscu, Jesusiz̈tan ojkchic̈ha. 10Niiz̈ wiruñ Jesusaz̈ Mateoz̈ kjuyquin lulan, muzpa impuesto cobriñinacami niz̈aza ujchiz z̈oñinacami irantichic̈ha. Niz̈aza ninacaqui Jesusiz̈tan niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈tan chica julzic̈ha tsjii mizquiz. 11Fariseo z̈oñinacazti jalla nii cherz̈cu, Jesusiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican:
—¿Kjaz̈tiquiztan anc̈huca tjaajiñi maestruqui impuesto cobriñinacz̈tan niz̈aza ujchiz z̈oñinacz̈tan c̈hjeri lujljo?
12Jesusaqui jalla niz̈ta pewczñi nonz̈cu ninacz̈quiz cjichic̈ha:
—Zuma wiw z̈oñinacaqui anaz̈ médicu kullñimi pecc̈ha. Antiz laa z̈oñinacaz̈ médicu kullñimi pecc̈ha. 13Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Oksñi kuzziz z̈oñinaca juc'antil pecuc̈ha wilana jawkñi z̈oñinacz̈quiztan”. Tantiiya c̈hjul puntut tii Yooz taku chiic̈haja, nii zumpacha intintaza. Jaziqui wejrqui “Zuma kamuc̈ha” cjiñi z̈oñinacz̈quiz anal kjawsñi tjonchinc̈ha. Antiz “Ujchizpanc̈ha” cjiñi z̈oñinacz̈quiz kjawsñi tjonchinc̈ha, ninacz̈ kuz campiita cjisjapa.
AYUNAS PUNTU
14Juan Bautistaz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz macjatz̈quichic̈ha. Nekztan pewczic̈ha, tuz̈ cjican:
—Wejrnacmi fariseo z̈oñinacami walja ayunasiñc̈ha. Amiz̈ tjaajinta z̈oñinacazti ana ayunasñipanla. ¿Kjaz̈tiquiztan niz̈tajo?
15Nekztanaqui Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican:
—¿Kjaz̈t weriz̈ tjaajinta z̈oñinaca llaquit kuzziz ayunasasajo, weriz̈ z̈elanpachajo? Wejrqui zalz kazzi tjowaz̈takaztc̈ha. Ninacaqui zalz pjijstiquiz invittanacaz̈takazza. Zalz kazzi tjowaz̈ z̈elan, niiz̈ zalz pjijstiquiz invittanacaqui ana llaquit kuzziz ayunasasac̈ha. Pero tsjii timpuz̈ tjonaquic̈ha. Jalla nii timpuquiz zalzñi tjowa kjañtaz̈ cjequic̈ha; jalla nekztanz̈ ayunasasac̈ha.
16‛Anaz̈ jakziltami tsjel zquiti ew rimintuz̈tan rimintasac̈ha. Ew rimintuqui jaljtapasac̈ha, niz̈aza nii ach zquitiqui juc'anti wjajrz̈cu tsjelanznasac̈ha. 17Niz̈aza anaz̈ jakziltami ach zkiz luuzquiz ew vinu alznasac̈ha. Jalla niz̈taz̈ alznasaz̈ niiqui, zkiz luuz panz̈ wjajrskatasac̈ha ew vinuqui. Nekztan vinumi zkiz luuzmi pertisnasac̈ha. Ew vinu ew zkiz luuzquiz panz̈ alznasac̈ha. Jalla nuz̈ zumpacha cjesac̈ha vinumi zkiz luuzmi.
JESUCRISTUC̈HA LAA Z̈OÑI C̈HJETINÑIQUI
18Jesusaz̈ tjaajnan, tsjii judío z̈oñinacz̈ jiliriqui irantichic̈ha. Jesusiz̈ yujcquin quillzic̈ha, tuz̈ cjican:
—Wejt majtqui ticzñil jitc̈ha. Amqui wejt kjuya okasaz̈ niiqui, naaquiz am persun kjarz̈tan lanznasac̈ha. Nekztan naaqui z̈etaquic̈ha.
19Nekztanaqui Jesusaqui tsijtscu nii jilirz̈tan ojkchic̈ha tjaajinta z̈oñinacz̈tanpacha. 20Jalla nuz̈ okan, tsjaa laa maatak z̈onqui Jesusiz̈quiz wirquiztan macjatz̈quichinc̈ha. Tunca paan wata ljok tjawksñi laakaz t'akjiri z̈elintac̈ha. Jesusiz̈quiz macjatz̈cu Jesusiz̈ zquit puntallquiz lanzinc̈ha. 21Ima macjatcan pinsichinc̈ha, “Wejrqui niiz̈ zquitilla lanz̈cu z̈etaka wejrqui” cjican. 22Jalla nuz̈ lanztiquiztan Jesusaqui jalla naaz̈a kjutñi kjutz̈cu naa maatak z̈oñ cherzic̈ha. Nekztan tuz̈ cjichic̈ha:
—Cullaca, tjup kuzziz cjee. Amiz̈ tjapa kuztan criichiz̈ cjen, z̈ejtchi cjissamc̈ha.
Jalla nii orapacha z̈ejtchin cjissinc̈ha.
23Jalla nekztanaqui Jesusaqui tira ojkchic̈ha. Nii jilirz̈ kjuya irantican Jesusaqui cherchic̈ha, nii jilirz̈ majt tjatzjapa banda pjujñinacaqui listutakalc̈ha, jalla nii. Niz̈aza z̈oñinacaqui anchaz̈ kaacan aranchic̈ha.
24Nuz̈ cherz̈cu Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha:
—Anc̈hucqui tekztanz̈ ulna. Taa uzqui anac̈ha ticzinqui, antiz tjajc̈ha.
Jalla nuz̈ Jesusiz̈ chiitiquiztan, z̈oñinacaqui niiz̈quin tjassic̈ha. 25Nekztanaqui Jesusaqui ninaca ulanskatchipanc̈ha. Nekztan luzcu, naaz̈a ticzi uza kjarcu tanz̈cu, z̈inzic̈ha; z̈ejtchinpacha. 26Jalla nekztanaqui tjapa kjutñi nii yokquin nii milajru quintu ojkchic̈ha.
ZUR Z̈OÑINACA C̈HJETINTA
27Jalla nijwctan ulanz̈quitiquiztan pucultan zur z̈oñinacaqui niiz̈quin apz̈quichic̈ha, kjawcan:
—Davidz̈ majchmaatquiztan tjoñi, wejrnaca okznalla, —cjican.
28Nekztan Jesusaz̈ kjuya luztan nii zur z̈oñinacaqui niiz̈quin macjatchic̈ha. Nekztan Jesusaqui ninacz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican:
—Wejrqui anc̈huc cherkatasac̈ha, ¿jalla nii crii anc̈hucya?
Ninacaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican:
—Wejt Jiliri, criyuc̈ha.
29Jalla nekztanaqui Jesusaqui ninacz̈ c̈hjujqui lanlanz̈inchic̈ha. Niz̈aza cjichic̈ha:
—Anc̈hucaz̈ tjapa kuztan criitiquiztan cherñi cjisna.
30Nii orapacha ninacz̈ c̈hjujquiqui cherñi cjissic̈ha. Nekztanaqui Jesusaqui ninacz̈quiz zumpacha chiiz̈inchic̈ha, tuz̈ cjican:
—Tii c̈hjetintaqui anaj jecmi zizla; anc̈hucmi anaz̈ jecz̈quizimi chiichiyaquic̈ha.
31Jesusaz̈ nuz̈ chiiz̈inchiz̈ cjenami, ninacaqui ulanz̈cu, tjapa yokaran nii c̈hjetinta quintu parlichic̈ha.
ANA CHIIÑI Z̈OÑI C̈HJETINTA
32Nii kjuyquiztan ulnan yekjap z̈oñinacaqui tsjii zajraz̈ tanta z̈oñi zjijcchic̈ha. Zajraz̈ tantiquiztan ana chiiñi atatc̈ha. 33Nekztanaqui Jesusaqui nii zajra chjatkatchic̈ha. Jalla nuz̈ chjatkattiquiztan nii ana chiiñi z̈oñiqui chiyi kallantichic̈ha. Zoñinacazti jalla nii cherz̈cu walja ispantichi cjissic̈ha, tuz̈ cjican:
—Tii Israel yokquiz ana wira tiz̈tanaca cheriñtac̈ha wejrnacqui.
34Pero fariseo nz̈oñinacazti tuz̈ cjetc̈ha:
—Tiiqui zajranacz̈ jilirz̈ aztankaz zajranaca chjatkatñic̈ha.
35Jesusaqui tjapa wajtquiztan watja niz̈aza jochquiztan jochi ojklaychic̈ha, judío ajcz kjuyquizimi tjaajincan. Yooz mantuquiz kamz puntu chiiz̈inchic̈ha. Niz̈aza tjapaman laanacami niz̈aza jallc'a curpuchiznacami c̈hjetinchic̈ha. 36Zoñinaca cherz̈cu, ninaca okzic̈ha. Ana awatirchiz uuzanacaz̈takaz z̈elatc̈ha. 37Zoñinaca okzcu, Jesusaqui niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican:
—Weraral cjiwc̈ha. Zkalaqui walja z̈ejlc̈ha. Pero zkala ajzñi z̈oñinacac̈ha upaqui. 38Yooz Ejpqui zkal Patrunac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Yooz Patrunz̈quiztan mayiza, zkala ajzñi z̈oñi cuchnajo.

Επιλέχθηκαν προς το παρόν:

Mateo 9: cap

Επισημάνσεις

Κοινοποίηση

Αντιγραφή

None

Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε