Λογότυπο YouVersion
Εικονίδιο αναζήτησης

Lucca 24

24
Ghjesù risuscitatu
(Mt 28,1-10; Mc 16,1-8; Ghjv 20,1-10)
1È u prima ghjornu di a sittimana#24,1 Sarà a dumenica. Aromati: vede Lc 23,56., à l'albariumi, andedinu à a tomba cù l'arumati ch'elli avianu appruntatu. 2È truvedinu a petra vultulata da davanti à a tomba, 3è, intruti, ùn truvedinu più u catavaru di u signori Ghjesù. 4Ed eranu in lu dubbiu causa di issu fattu; tandu li si prisintonu dui omi cù una vistitoghja chì spampillulava. 5Li era ghjuntu u siscu è guardavanu in tarra; l'omi li dissinu: «chì circheti u vivu à buleghju à i morti? 6Ùn hè quì, chì si hè svighjatu; ricurdeti vi cum'ellu vi hà dittu quand'ellu era sempri in Galilea: 7u Figliolu di l'Omu ci voli ch'ellu sia datu in mani à l'omi piccatori è missu in croci, è chì u terzu ghjornu ch'ellu s'arrizzi#24,7 Vede Lc 9,22; Lc 17,25; Lc 18,32-33.8È si ricurdedinu i so parolli. 9È vultati ch'elli funu da a tomba, annuncedinu tutti issi cosi à l'ondici è à tutti l'altri. 10Chì eranu a Matalena Maria, Ghjuvanna, Maria di Ghjacumu, è l'altri chì eranu cun elli 11è li parsinu ricapiti issi discorsi, è ùn li cridianu. 12Ma Petru s'arrizzedi, corsi à a tomba, si calò è ùn vidi cà i panni, è vultedi in casa soia maravigliendu si di u fattu stalvatu.
A marchja à via di Emmaus
(Mc 16,12-13)
13Ed eccu chì dui d'elli, quillu ghjornu, facianu strada à via di un paesi chì si chjama Emmaus, à sissanta stadii#24,13 Dodici chilomitri. da Ghjerusalemi. 14È discurrianu trà di elli di tutti i fatti stalvati. 15È mentri ch'elli discurrianu è raghjunavanu, Ghjesù stessu, avvicinatu si, viaghjò cun elli, 16ma eranu impiditi i so ochji di cunnoscia lu. 17È li dissi: «chì sò sti discorsi chì voi faciati marchjendu?» È piantedinu, imbafati. 18È unu chì si chjamava Cleopas li rispundì: «saristi po tù u solu in Ghjerusalemi à ùn sapè i fatti stalvati sti pochi ghjorni?» 19È li dissi: «qualessi?» È elli li dissinu: «quilli di Ghjesù u Nazarenu, chì fù un prufeta putenti, di fatti è di parolli, davanti à Diu è à tuttu u populu; 20cum'elli u dedinu i capi di i preti è i nostri magistrati da fà lu cundannà à morti, è u missinu in croci. 21È noi spiravamu ch'ellu fussi quillu chì avia da riscattà à Israeli; ma cù tuttu què, eccu oramai u terzu ghjornu ch'elli sò stalvati sti fatti. 22Ma unipochi di donni chì sò cù noscu ci anu cunturbatu, chì sò andati à l'alba à a tomba, 23ùn ci anu trovu u so catavaru, è sò ghjunti dicendu di avè vistu l'agnuli, chì u dicinu vivu#24,23 Vede Lc 24,1-11.. 24È andedinu unipochi di i nostri à a tomba è a truvedinu tali è quali ch'elli avianu dittu i donni, è à ellu ùn lu vidinu.» 25È ellu li dissi: «o scemi, losci di cori par creda tuttu ciò ch'elli dissinu i prufeti! 26Soca ùn ci vulia ch'ellu patissi què u Cristu è entra in la so gloria?» 27È li spiicò ciò chì trattava d'ellu in tutti i scritturi, cumincendu da Musè è da tutti i prufeti. 28È si avvicinedinu da u paesi duva elli andavanu, è ellu feci par francà lu. 29È insistedinu dicendu: «stà cù noscu, chì u ghjornu si ni hè andatu è faci annuttendu.» È intrì à stà cun elli. 30È quand'ellu era attavulinatu cun elli, pigliedi u pani, u binadì, è spartutu lu, u li dedi 31è s'aprinu i so ochji è u cunnobbinu; è tandu ùn lu vidinu più. 32È si dissinu: «ùn brusgiava po u nostru cori quandu ellu ci parlava par istrada, quandu ellu ci spiicava i scritturi?» 33È si arrizzedinu subitu, vultedinu in Ghjerusalemi è i truvedinu tutti accolti, l'ondici è quilli chì eranu cun elli, 34chì dicianu: «in fatti si hè svighjatu u signori, è hè statu vistu da Simoni.» 35È elli cuntedinu l'affari di a strada è cumu ellu si era fattu cunnoscia da elli à u sparta di u pani.
L'apparizioni à i discepuli
(Mt 28,16-20; Mc 16,14-18; Ghjv 20,19-23; At 1,6-8)
36È mentri ch'elli parlavanu cusì, Ghjesù fù arrittu à mezu à elli; li dissi: «paci cù voscu.» 37Insischiti è impauriti cridianu di veda un ispiritu. 38È li dissi: «parchì seti surpresi è vi collanu i raghjunamenti in lu cori? 39Guardeti i me mani è i me pedi par veda ch'e' sò eiu; tuccheti mi è guardeti, chì un ispiritu ùn hà carni è ossi, cum'è vo videti ch'e' l'aghju eiu» 40È dicendu cusì li feci veda i so mani è i so pedi. 41È cum'ì da a troppa alicria ùn ci cridianu ancu è si maravigliavanu, li dissi: «aveti calcosa da magnà quì?» 42È elli li dedinu un pezzu di pesciu arrustitu. 43È u pigliedi è davanti à elli u magnedi.
44È li dissi: «sò quisti i parolli ch'e' vi aghju dittu quand'e' eru sempri cù voscu, chì ci voli ch'elli sianu cumpiiti tutti i cosi scritti ind' a Legi di Musè, ind'è i prufeti è ind'i salmi chì trattanu di mè.» 45Tandu li aprì a menti da ch'elli capischinu i scritti; 46è li dissi: «cusì hè scritta, ch'ellu suffraria Cristu è ch'ellu s'arrizzaria da mezu à i morti u terzu ghjornuii #24,46 Paragunà cù Is 53; Os 6,2, 47è ch'elli sarianu annunciati in nomi soiu u pintimentuj è u pardonu di i piccati , à tutti i nazioni, à principià da Ghjerusalemi. #24,47 o mutà andatura. 48Voi ni seti tistimoni. 49Ed eccu, eiu vi mandu addossu a prumessa di u me Babbu; è voi, steti in la cità, insini à quand'ì vo sareti vistuti cù a putenza di in sùk.#24,49 Vede At 1,4-5.»
Ascinsioni di Ghjesù
(Mc 16,19-20; At 1,9-11)
50È i purtedi for' di cità insini à a Betanial, è alzendu i mani i binadì. #24,50 Vede Mc 11,1 è a nota. 51È mentri chì ellu i binadia si spiccò da elli è fù purtatu in celim #24,51 Paragunà cù At 1,9. , 52È elli inghjinuchjatu li si davanti, vultedinu in Ghjerusalemi cù l'alicria maiò. 53È sempri eranu in lu tempiu è ludavanu à Diu.

Επιλέχθηκαν προς το παρόν:

Lucca 24: 4EvCors

Επισημάνσεις

Κοινοποίηση

Αντιγραφή

None

Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε