Λογότυπο YouVersion
Εικονίδιο αναζήτησης

Hechos 16

16
Ri Timoteo ndibꞌa chikij ri Pablo y ri Silas
1Ri Pablo xbꞌeqaqa pa tinamit Derbe y kꞌajariꞌ xbꞌeqaqa pa tinamit Listra. Chiriꞌ pa tinamit Listra kꞌo jun hermano rutaqin ri Cristo rubꞌiniꞌan Timoteo, ral jun ixaq israelita ri rutaqin ri Ajaw,#2Ti. 1:5 y rukꞌajol jun achi aj Grecia. 2Y ri hermanos aj Listra y aj Iconio ndikibꞌij chi ri Timoteo utzulej rukꞌaslen. 3Ri Pablo xrajoꞌ chi ri Timoteo xrachibꞌilaj chin ndekibꞌanaꞌ rusamaj ri Ajaw, pero xubꞌen circuncidar#1Co. 9:20 chin ma itzel ndikinaꞌ ri israelitas ri ekꞌo pa teq tinamit chiriꞌ, porque konojel ketaman chi ri rutataꞌ ri Timoteo jun aj Grecia. 4Atoq ngeꞌeqꞌax pa teq tinamit, ndikichilabꞌej kan chake ri hermanos chi tikinimaj ri ndubꞌij chupan ri wuj#Hch. 15:23-29 taqon pe koma ri apóstoles y ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos pa tinamit Jerusalén. 5Y keriꞌ, pa teq tinamit ndikꞌojeꞌ más ruchuqꞌaꞌ kánima ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw,#Hch. 15:41; Col. 2:2 y qꞌij-qꞌij más ngekꞌiyer ri ngetaqin.
Ri xutzꞌet ri Pablo pa jun achel achikꞌ
6Ri Espíritu Santo ma xuyaꞌ ta qꞌij chake ri Pablo y ri erachibꞌilan chin ta xkitzijoj ri rutzij ri Dios pa rochꞌulew Asia, romariꞌ rejeꞌ xeꞌeqꞌax pa rochꞌulew Frigia y pa rochꞌulew Galacia.#Gá. 1:2 7Pero atoq xebꞌeqaqa pa rumonjon ri rochꞌulew Misia, xkajoꞌ ta xebꞌa pa rochꞌulew Bitinia, pero ri Espíritu Santo chin ri Jesús ma xuyaꞌ ta qꞌij chake. 8Romariꞌ xe keriꞌ xeꞌeqꞌax pa rochꞌulew Misia, y xebꞌa qa pa tinamit Tróade. 9Y pa jun tokoqꞌaꞌ, ri Pablo xutzꞌet pa jun achel achikꞌ jun achi aj rochꞌulew Macedonia peꞌel apu chuwech, y ri achi riꞌ ndukꞌutuj kamelal chare y kereꞌ ndubꞌij: Tabꞌanaꞌ kamelal, kateqꞌax qikꞌin pa rochꞌulew Macedonia y qojatoꞌ, xchajeꞌ. 10Y atoq ri Pablo xutzꞌet yan ri achel achikꞌ, xqabꞌen paqiꞌ qakꞌojlen chin xojbꞌa pa rochꞌulew Macedonia, porque xqanaꞌ chi ja ri Dios ndoyon qichin, chin ndeqatzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik chake.
Ri Pablo y ri Silas ndikitzijoj rutzij ri Dios pa tinamit Filipos
11Pa tinamit Tróade, xojok e pa jun barco, y xojbꞌa pariꞌ ri yaꞌ, kꞌa xojbꞌeqaqa na pa jun rochꞌulew kꞌo pa mar rubꞌiniꞌan Samotracia, y chukan qꞌij xojok chi e pa barco y xojbꞌeqaqa pa tinamit Neápolis. 12Y atoq xojel e pa tinamit Neápolis, xojbꞌa pa tinamit Filipos,#Fil. 1:1 ri tinamit más kꞌo ruqꞌij chin ri rochꞌulew Macedonia. Pa tinamit Filipos, ekꞌiy wineq aj Roma ekꞌo, y chiriꞌ xojkꞌojeꞌ jujun teq qꞌij. 13Y pa jun uxlanibꞌel qꞌij xojel e chuchiꞌ ri tinamit chunaqaj jun raqen yaꞌ, apeꞌ ekꞌo ndikimal kiꞌ chin ndikibꞌen orar. Xojbꞌetzꞌuyeꞌ chiriꞌ y xojtzijon chake ri ixoqiꞌ ri kimolon kiꞌ chiriꞌ. 14Y chikikajal ri ixoqiꞌ riꞌ, kꞌo jun ixaq rubꞌiniꞌan Lidia, aj tinamit Tiatira. Ri ixaq riꞌ, ma israelita ta y nduyaꞌ ruqꞌij ri Dios, y ngerukꞌayij chuqaꞌ kꞌul morado kꞌiy kajel. Ri Dios xuyaꞌ pa ránima chi xrakꞌaxaj utz-utz ri ndubꞌij ri Pablo. 15Ri Lidia xutaqij ri Ajaw, y xbꞌan bautizar junan kikꞌin ri aj pa rachoch, y kereꞌ xubꞌij chaqe: Si qetzij rix ndinaꞌ chi riyin xintaqij ri Ajaw, kixámpe pa wachoch chin ngixkꞌojeꞌ chiriꞌ. Y kin xutij ruqꞌij chi xojkanej pa rachoch.
16Jun qꞌij atoq qatzꞌamon bꞌey chin ngojbꞌeqaqa ri apeꞌ ekꞌo ndikibꞌen orar, pa qabꞌey xel pe chiqakꞌulik jun xten loqꞌon samajel, ri kꞌo jun itzel espíritu pa rukꞌaslen ri rubꞌanun chare chi nditiker ndubꞌij ri ndikiqꞌasaj ri wineq pa kikꞌaslen.#Lv. 19:31; 20:6; Dt. 18:10, 11; 1S. 28:3, 7 Y kꞌiy méra ndikichꞌek ri rajaw chirij roma ri nditiker ndubꞌen. 17Ri xten riꞌ roqan pe ri Pablo y roj roqan roj, y ndisikꞌiyaj chubꞌixik: Re achiꞌaꞌ reꞌ, erusamajelaꞌ ri nimalej ruqꞌij Dios, y ndikitzijoj chiwa ri bꞌey chin ndiwil kolotajik, ndichajeꞌ.
18Y kꞌiy qꞌij keriꞌ xubꞌanalaꞌ, pero jun qꞌij ri Pablo ma xukachꞌ chi ta, romariꞌ xuyaꞌ vuelta, y kereꞌ xubꞌij chare ri itzel espíritu: ¡Pa rubꞌiꞌ ri Jesucristo nibꞌij chawa chi katel e pa rukꞌaslen re xten reꞌ! Y ja atoq riꞌ ri itzel espíritu xel e.#Mr. 16:17
19Atoq ri erajaw ri xten xkiyaꞌ cuenta chare chi maneq chik méra ndikichꞌek chirij, xekitzꞌen ri Pablo y ri Silas, y ekijororen xekikꞌuaj chikiwech ri ngeqꞌaton tzij#Mt. 10:18; Hch. 17:6; Stg. 2:6 pa tinamit. 20Y atoq xebꞌekiyaꞌ chikiwech ri ngeqꞌaton tzij, kereꞌ xkibꞌij: Re achiꞌaꞌ reꞌ, xa e-israelitas y ngekiyek ri wineq pa qatinamit. 21Ndikikꞌut chikiwech ri qawinaqul jalajaj teq achike ri ma utz ta chin ndiqataqij y ndiqabꞌen, porque roj, roj wineq aj Roma, xechajeꞌ.
22Ri wineq chin ri tinamit xeyakatej chikij ri Pablo y ri Silas, y atoq ri ngeqꞌaton tzij kixilon chi e ri kitziaq ri Pablo y ri Silas chikij, xekiteq chin ngejichꞌex chare xikꞌaꞌy.#2Co. 11:25; 1Ts. 2:2 23Atoq santienta xejichꞌex yan, xetzꞌapix pa cheꞌ,#Lc. 21:12 y xbꞌan mandar chare ri chajinel chin ri cheꞌ chi keruchajij utz-utz. 24Y roma keriꞌ xbꞌan mandar chare ri chajinel, hasta ri más nej apu chupan ri cheꞌ xebꞌeruyaꞌ ri Pablo y ri Silas, y ri kaqen xeruqꞌoqꞌoj kan chupan tzꞌalen teq cheꞌ ri ndibꞌix cepo#Jer. 20:2; 29:26 chare.
25Pero pa nikꞌaj aqꞌaꞌ laꞌeq, ri Pablo y ri Silas ndikibꞌen orar y ngebꞌixan ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios,#Ef. 5:19 y ri chꞌaqa chik ri etzꞌapel pa cheꞌ ngekakꞌaxaj. 26Kꞌateꞌ ruwech, xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen, y ri ruxeꞌ ri jay apeꞌ etzꞌapel ri Pablo y ri Silas xselon. Y ja paqiꞌ xejaqatej ri puertas chin ri cheꞌ, y ri cadenas ri achoq chake eximon konojel ri etzꞌapel pa cheꞌ xequpitej. 27Atoq xtzoropitej ruwech ri chajinel chin ri cheꞌ, y xutzꞌet chi ri puertas chin ri cheꞌ ejaqel, xunojij chi konojel ri etzꞌapel pa cheꞌ xeꞌanimej yan, romariꞌ xrelesaj e ri respáda y ja ndukamisaj qa riꞌ. 28Pero ri Pablo xsikꞌin pe chubꞌixik chare: ¡Ma takamisaj awiꞌ! Porque nixta jun animajneq, y roj qonojel rojkꞌo waweꞌ.
29Ja atoq riꞌ ri chajinel chin ri cheꞌ xubꞌij chi tikꞌan pe jun lámpara chare, y juꞌanin xok apu pa cheꞌ. Santienta ndibꞌarbꞌot rikꞌin xibꞌriꞌil, xbꞌexukeꞌ chikiwech ri Pablo y ri Silas. 30Y xerelesaj pe saqil y kereꞌ xubꞌij chake: ¡Nimalej teq kiqꞌij achiꞌaꞌ! ¿Achike ndikꞌatzin nibꞌen chin niwil nukolotajik?#Hch. 2:37; 22:10 xchajeꞌ.
31Y ri Pablo y ri Silas xkibꞌij: Tataqij ri Ajaw Jesús pa awánima#Mr. 16:16; Jn. 3:16, 36 y ngakolotej rat, y keriꞌ chuqaꞌ ri ekꞌo pa awachoch, xechajeꞌ.
32Xkitzijoj ri rutzij ri Dios chare ri chajinel y chake konojel ri aj pa rachoch. 33Ja hora riꞌ chin ri aqꞌaꞌ, ri chajinel xuchꞌajlaꞌ ri kisokotajik ri Pablo y ri Silas, y xbꞌan bautizar ri chajinel y konojel ri aj pa rachoch. 34Xerukꞌuaj ri Pablo y ri Bernabé chirachoch y xuyaꞌ jun rutzaꞌ kiway. Rijaꞌ ndikikot junan kikꞌin ri aj pa rachoch, roma xkitaqij ri Dios.
35Atoq xseqresan pe, ri ngeqꞌaton tzij pa tinamit xekiteq justisaꞌ chin xbꞌekibꞌij chare ri chajinel chin ri cheꞌ chi kerusoqꞌopij e ri Pablo y ri Silas. 36Y ri chajinel kereꞌ xubꞌij chare ri Pablo: Ri ngeqꞌaton tzij pa qatinamit kibꞌanun pe mandar chuwa chi ngixinsoqꞌopij e. Wokami kixbꞌiyin, y rikꞌin uxlanen pa iwánima titzꞌamaꞌ ibꞌey.
37Pero ri Pablo kereꞌ rubꞌixik xutzolij e chake: Ri ngeqꞌaton tzij xkibꞌen mandar chi xojichꞌex chikiwech ri tinamit y nixta xkitzꞌet si kꞌo qamak o naq, y ma xe ta riꞌ, roj maske roj wineq aj Roma,#Hch. 22:25 xojkiyaꞌ pa cheꞌ. ¿Y wokami chilaqꞌel ndikajoꞌ ngojkiteq jukꞌan? Ma utz ta chi keriꞌ ndibꞌan chaqe. Romariꞌ, tibꞌij chake chi kepuꞌun rejeꞌ y qojkelesaj e, xchajeꞌ ri Pablo.
38Ri justisaꞌ xbꞌekibꞌij chake ri ngeqꞌaton tzij nojel ri xubꞌij e ri Pablo, y atoq ri ngeqꞌaton tzij xkakꞌaxaj chi ri Pablo y ri Silas ewineq aj Roma,#Hch. 22:29 xkixibꞌij qa kiꞌ. 39Xkitzꞌen bꞌey, xebꞌeqaqa pa cheꞌ apeꞌ ekꞌo ri Pablo y ri Silas y xkikꞌutuj kamelal chake chi kekikuyuꞌ. Xekelesaj e saqil chin ri cheꞌ, y xkikꞌutuj chake chi tikiyaꞌ kan ri tinamit.#Mt. 8:34 40Atoq ri Pablo y ri Silas eꞌeleneq chi e pa cheꞌ, xebꞌa chirachoch ri Lidia chikitzꞌetik ri hermanos chin xkibꞌochiꞌij kan kánima#1Ts. 4:18; 5:11 y kꞌateriꞌ xebꞌa.

Επιλέχθηκαν προς το παρόν:

Hechos 16: cakX

Επισημάνσεις

Κοινοποίηση

Αντιγραφή

None

Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε