Psalm 76:1-6
Psalm 76:1-6 Hoffnung für alle (HFA)
Gott ist in Juda jedem bekannt, in ganz Israel wird sein Name geehrt. In Jerusalem wurde sein Heiligtum errichtet; auf dem Berg Zion hat er seine Wohnung. Dort zerbrach er Pfeile, Schilde und Schwerter, ja, alles Kriegsgerät! Herr, wie kein anderer strahlst du vor Glanz, du bist mächtiger als die uralten Berge. Du hast die stolzen Krieger ihrer Waffen beraubt. Sie schlafen den Todesschlaf, und niemals werden sie wieder zur Waffe greifen.
Psalm 76:1-6 Die Bibel (Schlachter 2000) (SCH2000)
Gott ist in Juda bekannt, sein Name ist groß in Israel; in Salem ist sein Zelt und seine Wohnung in Zion. Dort zerbricht er die Blitze des Bogens, Schild, Schwert und Kriegsgerät. (Sela.) Glanzvoll bist du, Mächtiger, Über den Bergen von Beute! Die Tapferen werden ausgeplündert; sie sinken in ihren Schlaf, und den Kriegsleuten versagen die Hände.
Psalm 76:1-6 Darby Unrevidierte Elberfelder (ELB)
Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm von Asaph, ein Lied. Bekannt ist Gott in Juda, in Israel groß sein Name. Und in Salem ist seine Hütte, und seine Wohnung in Zion. Dort zerbrach er des Bogens Blitze, Schild und Schwert und Krieg. (Sela.) Glanzvoller bist du, herrlicher als die Berge des Raubes. Zur Beute sind geworden die Starkherzigen, sie schlafen ihren Schlaf; und keiner der tapferen Männer fand seine Hände. Vor deinem Schelten, Gott Jakobs, sind in tiefen Schlaf gesunken sowohl Wagen als Roß.
Psalm 76:1-6 Hoffnung für alle (HFA)
Gott ist in Juda jedem bekannt, in ganz Israel wird sein Name geehrt. In Jerusalem wurde sein Heiligtum errichtet; auf dem Berg Zion hat er seine Wohnung. Dort zerbrach er Pfeile, Schilde und Schwerter, ja, alles Kriegsgerät! Herr, wie kein anderer strahlst du vor Glanz, du bist mächtiger als die uralten Berge. Du hast die stolzen Krieger ihrer Waffen beraubt. Sie schlafen den Todesschlaf, und niemals werden sie wieder zur Waffe greifen.
Psalm 76:1-6 Neue Genfer Übersetzung (NGU2011)
Für den Dirigenten. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten. Ein Psalm Asafs. Ein Lied. Wohl bekannt ist Gott in Juda, groß ist sein Name in ganz Israel. In Salem wurde sein heiliges Zelt errichtet, auf dem Berg Zion hat er Wohnung genommen. Dort zerbrach er die Brandpfeile, die Schilde, Schwerter und alle Kriegswaffen der Feinde. // In Licht bist du gehüllt, ´o Gott`, erhabener als die Berge, von denen die Raubzüge der Feinde ausgingen. Selbst die mutigsten Helden wurden ihrer Waffen beraubt, nun schlafen sie den Todesschlaf, und keiner der sonst so starken Krieger vermag die Hände zum Kampf zu erheben.
Psalm 76:1-6 Lutherbibel 1912 (DELUT)
(Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen.) Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich. Zu Salem ist sein Gezelt, und seine Wohnung zu Zion. Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela.) Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge. Die Stolzen müssen beraubt werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hand lassen sinken. Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf Roß und Wagen.
Psalm 76:1-6 Darby Unrevidierte Elberfelder (ELB)
Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm von Asaph, ein Lied. Bekannt ist Gott in Juda, in Israel groß sein Name. Und in Salem ist seine Hütte, und seine Wohnung in Zion. Dort zerbrach er des Bogens Blitze, Schild und Schwert und Krieg. (Sela.) Glanzvoller bist du, herrlicher als die Berge des Raubes. Zur Beute sind geworden die Starkherzigen, sie schlafen ihren Schlaf; und keiner der tapferen Männer fand seine Hände. Vor deinem Schelten, Gott Jakobs, sind in tiefen Schlaf gesunken sowohl Wagen als Roß.
Psalm 76:1-6 Die Bibel (Schlachter 2000) (SCH2000)
Gott ist in Juda bekannt, sein Name ist groß in Israel; in Salem ist sein Zelt und seine Wohnung in Zion. Dort zerbricht er die Blitze des Bogens, Schild, Schwert und Kriegsgerät. (Sela.) Glanzvoll bist du, Mächtiger, Über den Bergen von Beute! Die Tapferen werden ausgeplündert; sie sinken in ihren Schlaf, und den Kriegsleuten versagen die Hände.