Psalm 69:19-20
Psalm 69:19-20 Die Bibel (Schlachter 2000) (SCH2000)
Nahe dich meiner Seele, erlöse sie; um meiner Feinde willen befreie mich! Du weißt um meine Schmach, um meine Schande und Beschimpfung; meine Widersacher sind alle vor dir.
Psalm 69:19-20 Hoffnung für alle (HFA)
Komm und rette mich, ja, erlöse mich, damit meine Feinde das Nachsehen haben! Du kennst die Schmach, die man mir zufügt, du weißt, wie man mich mit Hohn und Spott überschüttet. Und du kennst jeden, der mich bedrängt.
Psalm 69:19-20 Neue Genfer Übersetzung (NGU2011)
Schenk meiner Seele deine Nähe und erlöse mich, befreie mich meinen Feinden zum Trotz! Du weißt, wie viel Spott und Verachtung ich ernte, welche Schande ich ertragen muss. Alle meine Widersacher sind dir vor Augen.
Psalm 69:19-20 Lutherbibel 1912 (DELUT)
Du weißt meine Schmach, Schande und Scham; meine Widersacher sind alle vor dir. Die Schmach bricht mir mein Herz und kränkt mich. Ich warte, ob es jemand jammere, aber da ist niemand, und auf Tröster, aber ich finde keine.
Psalm 69:19-20 Darby Unrevidierte Elberfelder (ELB)
Du, du kennst meinen Hohn und meine Schmach und meine Schande; vor dir sind alle meine Bedränger. Der Hohn hat mein Herz gebrochen, und ich bin ganz elend; und ich habe auf Mitleiden gewartet, und da war keines, und auf Tröster, und ich habe keine gefunden.