Psalm 129:1-8
Psalm 129:1-8 Hoffnung für alle (HFA)
Das soll Israel bekennen: Solange wir zurückdenken können, wurden wir ständig unterdrückt. Ja, solange es uns Israeliten gibt, hat man uns verfolgt. Und doch konnten uns die Feinde nicht auslöschen! Unseren Rücken haben sie bearbeitet wie einen Acker, in den man tiefe Furchen pflügt. Doch der HERR ist treu und gerecht! Er durchschnitt die Stricke, mit denen uns die Gottlosen gefangen hielten. Alle, die Gottes Stadt auf dem Berg Zion hassen, sollen beschämt zurückweichen! Es soll ihnen ergehen wie dem Gras auf den Dächern, das verdorrt, bevor es aufschießen kann! Kein Schnitter kann es schneiden, und niemand bindet es zu Bündeln zusammen. Kein Wanderer ruft den Schnittern im Vorbeigehen zu: »Der HERR segne euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!«
Psalm 129:1-8 Neue Genfer Übersetzung (NGU2011)
Ein Wallfahrtslied, gesungen auf dem Weg hinauf nach Jerusalem. Oft hat man mich angefeindet von meiner Jugend an – so soll Israel sagen – oft hat man mich angefeindet von Jugend an, aber keinem gelang es, mich zu überwältigen! Auf meinem Rücken haben die Feinde ihre Furchen gezogen ´wie auf einem Acker`, ja, lange Furchen haben sie gezogen. Der HERR aber ist gerecht, er hat die Stricke durchschnitten, mit denen die Gottlosen mich gebunden hielten. In Schande sollen sie fallen und den Rückzug antreten, sie alle, die Zion hassen. Es soll ihnen ergehen wie dem Gras auf den Dächern: kaum sprießt es auf, da ist es schon wieder verdorrt. Kein Schnitter sammelt es auf, niemand bündelt es zu Garben. Und so ruft auch niemand, der vorübergeht, den Gruß: »Der HERR segne euch!« Wir segnen euch im Namen des HERRN!
Psalm 129:1-8 Lutherbibel 1912 (DELUT)
(Ein Lied im höhern Chor.) Sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf, so sage Israel, sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht. Die Pflüger haben auf meinen Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen. Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen. Ach daß müßten zu Schanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind! Ach daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt, ehe man es ausrauft, von welchem der Schnitter seine Hand nicht füllt noch der Garbenbinder seinen Arm und die vorübergehen nicht sprechen: "Der Segen des HERRN sei über euch! wir segnen euch im Namen des HERRN"!
Psalm 129:1-8 Darby Unrevidierte Elberfelder (ELB)
Ein Stufenlied. Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel, oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht. Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen. Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen. Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen! Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft, womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß; und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.
Psalm 129:1-8 Die Bibel (Schlachter 2000) (SCH2000)
Sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend an — so soll Israel sprechen —, sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend an, und sie haben mich doch nicht überwältigt. Auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt und ihre Furchen lang gezogen. Der HERR ist gerecht; er hat die Stricke der Gottlosen zerschnitten. Es müssen zuschanden werden und zurückweichen alle, die Zion hassen; sie müssen werden wie das Gras auf den Dächern, das verdorrt ist, bevor man es ausrauft, mit dem kein Schnitter seine Hand füllt und kein Garbenbinder seinen Schoß; von denen auch die Vorübergehenden nicht sagen: »Der Segen des HERRN sei mit euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!«