Obadja 1:2-3
Obadja 1:2-3 Hoffnung für alle (HFA)
Und dies sagt Gott zu den Edomitern: »Ich mache euch zu einem kleinen und unbedeutenden Volk, das tief verachtet wird. Durch euren Stolz habt ihr euch selbst betrogen. In unzugänglichen Felsklüften wohnt ihr, hoch oben im Gebirge, und meint: ›Von hier kann uns niemand hinunterstürzen!‹
Obadja 1:2-3 Darby Unrevidierte Elberfelder (ELB)
Siehe, ich habe dich klein gemacht unter den Nationen, du bist sehr verachtet. Der Übermut deines Herzens hat dich verführt, der du in Felsenklüften, auf hohem Sitze wohnst und in deinem Herzen sprichst: Wer wird mich zur Erde hinabstürzen?
Obadja 1:2-3 Lutherbibel 1912 (DELUT)
Siehe, ich habe dich gering gemacht unter den Heiden und sehr verachtet. Der Hochmut deines Herzens hat dich betrogen, weil du in der Felsen Klüften wohnst, in deinen hohen Schlössern, und sprichst in deinem Herzen: Wer will mich zu Boden stoßen?
Obadja 1:2-3 Die Bibel (Schlachter 2000) (SCH2000)
Siehe, ich habe dich klein gemacht unter den Völkern; sehr verachtet bist du. Der Hochmut deines Herzens hat dich verführt, weil du an Felshängen wohnst, in der Höhe thronst und in deinem Herzen sprichst: »Wer wird mich zur Erde hinunterstoßen?«